Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 368

Les hommes du vent

Michel Sardou

Letra

Los hombres del viento

Les hommes du vent

Los hombres se esconden detrás de los bancosLes hommes se cachent derrière les banques
Detrás de las lonas, los saltimbanquisDerrière les bâches, des saltimbanques
Incluso frente a la muerte, aún tiemblan, ¿por qué?Même devant la mort, ils tremblent encore, pourquoi ?
Las noches heladas de soledad, los corazones rotos de cansancioLes nuits glacées de solitude, les coeurs brisés de lassitude
Es un huracán que viene del sur, abajoC'est un ouragan qui nous vient du sud, en bas

Yo nací en un manto de vientoMoi je suis né dans un manteau de vent
Soy de las cumbres como los pájaros migrantesJe suis des cimes comme les oiseaux migrants
Hace mucho tiempo que el viento me protege del fuego de los hechizosIl y a longtemps que le vent me protège du feu des sortilèges
Vengo de España, de Italia o de OrienteJe viens d'Espagne, d'Italie ou d'Orient
El viento me habla como la voz de un parienteLe vent me parle comme la voix d'un parent
Voy directo a ver el horizonte adelante, ver el horizonte adelanteJe vais tout droit voir l'horizon devant, voir l'horizon devant

Hombres que quieren todo el poderDes hommes qui veulent tous les pouvoirs
Que buscan la luz y la gloriaQui cherchent la lumière et la gloire
Que les gusta ser vistos y tenerlo todo, la leyQui aiment se faire voir et tout avoir, la loi
Un aliento negro quemando la llanuraUn souffle noir brûlant la plaine
Un grano de la tarde rompiendo las cadenasUn grain du soir brisant les chaînes
Como un ciclón que no esperábamos, me encantaComme un cyclone qu'on n'attendait pas, j'aime ça

Yo nací en un manto de vientoMoi je suis né dans un manteau de vent
Soy de las cumbres como los pájaros migrantesJe suis des cimes comme les oiseaux migrants
Hace mucho tiempo que el viento me protege del fuego de los hechizosIl y a longtemps que le vent me protège du feu des sortilèges
Vengo de España, de Italia o de OrienteJe viens d'Espagne, d'Italie ou d'Orient
El viento me habla como la voz de un parienteLe vent me parle comme la voix d'un parent
Voy directo a ver el horizonte adelante, ver el horizonte adelanteJe vais tout droit voir l'horizon devant, voir l'horizon devant

Escrita por: Didier Barbelivien / Jacques Vénéruso / Michel Sardou. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michel Sardou y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección