Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 22.441

Les Lacs Du Connemara

Michel Sardou

Letra

Significado

De Meren van Connemara

Les Lacs Du Connemara

Land verschroeid door de wind, heidevelden van stenenTerre brûlée au vent, des landes de pierres
Rond de meren is het een hel voor de levendenAutour des lacs, c'est pour les vivants un peu d'enfer
ConnemaraLe Connemara
Zwarte wolkenDes nuages noirs
Wie uit het noorden komt, kleurt de aardeQui viennent du nord colorent la terre
Meren, rivierenLes lacs, les rivières
Dit is de setting van ConnemaraC'est le décor du Connemara

De volgende lente was het Ierse luchtruim vredigAu printemps suivant, le ciel irlandais était en paix
Maureen dook naakt in een Connemara-meerMaureen a plongé nue dans un lac du Connemara
Sean Kelly zei tegen zichzelf: ik ben katholiek, en Maureen ook!Sean Kelly s'est dit: Je suis catholique, Maureen aussi!
Limerick granieten kerkL'église en granit de Limerick
Maureen zei jaMaureen a dit oui
Van Tipperary, Barry-Connely en GalwayDe Tipperary, Barry-Connely et de Galway
Ze kwamen aan in Connemara CountyIls sont arrivés dans le comté du Connemara
Er waren de Connors, de O'Connollys, de Flahertys van de Ring of KerryY'avait les Connors, les O'Connolly, les Flaherty du Ring ofKerry
En genoeg te drinken voor drie dagen en twee nachtenEt de quoi boire trois jours et deux nuits

Daar in ConnemaraLà-bas au Connemara
Wij kennen de prijs van stilteOn sait tout le prix du silence
Daar in ConnemaraLà-bas au Connemara
Ze zeggen dat het leven waanzin isOn dit que la vie, c'est une folie
En waanzin kan worden gedanstEt que la folie, ça se danse

Land verschroeid door de wind, heidevelden van stenenTerre brûlée au vent, des landes de pierres
Rond de meren is het voor de levenden een beetje een helAutour des lacs, c'est pour les vivants, un peu d'enfer
ConnemaraLe Connemara
Zwarte wolkenDes nuages noirs
Die uit het noorden komenQui viennent du nord
Kleur de aarde, de meren, de rivierenColorent la terre, les lacs, les rivières
Dit is de setting van ConnemaraC'est le décor du Connemara

Wij wonen er nog steedsOn y vit encore
In de tijd van Gaels en CromwellAu temps de Gaëls et de Cromwell
Op het ritme van regen en zonAu rhytme des pluies et du soleil
Op paardentempoAu pas de chevaux
Wij geloven er nog steeds inOn y croit encore
Naar de monsters van de meren, die we zien zwemmenAux monstres des lacs, qu'on voit nager
Een paar zomeravondenCertains soirs d'été
En duik opnieuw voor de eeuwigheidEt replonger pour l'éternité
Wij zien het nog steedsOn y voit encore
Mannen van elders kwamen kijkenDes hommes d'ailleurs venus chercher
Rust voor de ziel en het hartLe repos de l'âme et pour le coeur
Een voorproefje van beterUn goût de meilleur
Wij geloven er nog steeds inL'on y croit encore
Dat die dag zal komen, het is heel dichtbijQue le jour viendra, il est tout près
Waar de Ieren vrede zullen sluiten rond het kruisOù les Irlandais feront la paix autour de la Croix

Daar in ConnemaraLà-bas au Connemara
We kennen de volledige prijs van oorlogOn sait tout le prix de la guerre
Daar in ConnemaraLà-bas au Connemara
Wij accepteren nietOn n'accepte pas
De vrede van de WelshLa paix des Gallois
Ook niet die van de koningen van EngelandNi celle des rois d'Angleterre

Escrita por: D. Delano / J. Revaux / Michel Sardou. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michel Sardou y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección