Traducción generada automáticamente

Chanteur de jazz
Michel Sardou
Cantante de jazz
Chanteur de jazz
Caminé por Madison, Fifth y Central ParkJ'ai marché Madison, la Cinquième et Central Park
El cielo escupía bocanadas de La HabanaLe ciel crachait des bouffées de havane
Los barcos en el Hudson formaron un arco en el aguaLes bateaux de l'Hudson formaient sur l'eau comme un arc
Estaban remolcando como un barco de ManhattanIls remorquaient comme une barque Manhattan
Teléfonos para coche con ventanas ciegasDes voitures-téléphones aux vitres aveuglées
Pasó por el humo de las chicanasPassaient dans la fumée des chicanes
Una orquesta rogó bajo los cascos del caballoUn orchestre mendiait sous les sabots du cheval
Del viejo héroe General SheridanDu vieux héros général Sheridan
Bosques de escaleras cayeron de los tejados en llamasDes forêts d'escaliers tombaient des toits incendiés
Como el follaje enmarañado de las sabanasComme le feuillage emmêlé des savanes
Sirenas de ambulancia en ventanas ciegasDes sirènes ambulance aux vitres aveuglées
Desgarró el silencio a través del humoDéchiraient le silence au travers fumées
cantante de jazzChanteur de jazz
(Bienvenido a América)(Welcome to America)
Rimador de oracionesRimeur de phrases
(Bienvenido a América)(Welcome to America)
cantante de jazzChanteur de jazz
(Bienvenido a América)(Welcome to America)
Rimador de oracionesRimeur de phrases
(Bienvenido a América, América)(Welcome to America, America)
En el River Café, al pie del Puente de BrooklynDans le River Café, au pied du pont de Brooklyn
Viejas Marilyns, ancianas bebíanBuvaient d'anciennes Marilyn, de vieilles femmes
Nubes de pedales salían del Carnegie HallDes nuées de pédales sortaient de Carnegie Hall
Como soldados de carnaval, como gitanosEn soldats de carnaval, en gitanes
Niños de color, gafas cegadasDes enfants de couleur, lunettes aveuglées
La felicidad revendida al humoRevendaient du bonheur à fumer
Alrededor de las Torres Gemelas, nuevas Torres de BabelAutour des tours jumelles, nouvelles tours de Babel
Los helicópteros volaban en mi cráneoDes hélicos battaient de l'aile dans mon crâne
Pero al final del Pan Am desfiló la caravanaMais au bas du Pan Am, défilait la caravane
Siete millones de Tíos Sam en sus bastonesDes sept millions d'oncles Sam sur leur canne
Y allí, las vírgenes, con la mirada cegadaEt là-bas des madones, le regard aveuglé
Corrió hacia los cuernos a través de los humosCouraient dans les klaxons au travers des fumées
cantante de jazzChanteur de jazz
(Bienvenido a América)(Welcome to America)
Rimador de oracionesRimeur de phrases
(Bienvenido a América)(Welcome to America)
cantante de jazzChanteur de jazz
(Bienvenido a América)(Welcome to America)
Rimador de oracionesRimeur de phrases
(Bienvenido a América, América)(Welcome to America, America)
Caminé por Madison, Fifth y Central ParkJ'ai marché Madison, la Cinquième et Central Park
El cielo escupía bocanadas de La HabanaLe ciel crachait des bouffées de havane
Los barcos en el Hudson formaron un arco en el aguaLes bateaux de l'Hudson formaient sur l'eau comme un arc
Estaban remolcando como un barco de ManhattanIls remorquaient comme une barque Manhattan
Una orquesta rogó bajo los cascos del caballoUn orchestre mendiait sous les sabots du cheval
Del viejo héroe General SheridanDu vieux héros général Sheridan
Bosques de escaleras como el follaje enmarañado de las sabanasDes forêts d'escaliers comme le feuillage emmêlé des savanes
En el River Café, al pie del Puente de BrooklynDans le River Café, au pied du pont de Brooklyn
Viejas Marilyns, ancianas bebíanBuvaient d'anciennes Marilyn, de vieilles femmes
Nubes de pedales salían del Carnegie HallDes nuées de pédales sortaient de Carnegie Hall
Como soldados de carnaval, como gitanosEn soldats de carnaval, en gitanes
Alrededor de las Torres Gemelas, nuevas Torres de BabelAutour des tours jumelles, nouvelles tours de Babel
Los helicópteros volaban en mi cráneoDes hélicos battaient de l'aile dans mon crâne
Pero al final del Pan Am, siete millones de Tíos Sam en sus bastonesMais au bas du Pan Am, des sept millions d'oncles Sam sur leur canne
Caminé por Madison, Fifth y Central ParkJ'ai marché Madison, la Cinquième et Central Park
El cielo escupía bocanadas de La HabanaLe ciel crachait des bouffées de havane
Los barcos en el Hudson formaron un arco en el aguaLes bateaux de l'Hudson formaient sur l'eau comme un arc
Estaban remolcando como un barco de ManhattanIls remorquaient comme une barque Manhattan
Una orquesta rogó bajo los cascos del caballoUn orchestre mendiait sous les sabots du cheval
Del viejo héroe General SheridanDu vieux héros général Sheridan



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michel Sardou y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: