Traducción generada automáticamente

Du blues dans mes chansons
Michel Sardou
Blues en mis canciones
Du blues dans mes chansons
Hay bazo en mi historiaIl y a du spleen dans mon histoire
En mi piano, pensamientos oscurosSur mon piano des idées noires
Nubes en mi horizonteDes nuages sur mon horizon
Ella pone blues en mis cancionesElle met du blues dans mes chansons
Ella pone melancolíaElle met de la mélancolie
En cada palabra que escriboSur chacun des mots que j'écris
Un nuevo ritmo, otro sonidoUn nouveau rythme, un autre son
Ella pone blues en mis cancionesElle met du blues dans mes chansons
He probado todos sus venenosJ'ai goûté à tous ses poisons
¿Quién arroja mis sueños a la cárcel?Qui jettent mes rêves en prison
Donde mis heridas llevan su nombreOù mes blessures portent son nom
Ella pone blues en mis cancionesElle met du blues dans mes chansons
Ella hace llover sobre mis palabrasElle fait pleuvoir sur mes paroles
Los viejos acordes de una guitarra locaLes vieux accords d'une guitare folle
Un ruido infernal en casaUn bruit d'enfer à la maison
Un pie de tambor en el corazónUn pied de batterie dans le cœur
Una ola de calorUn raz de marée de chaleur
Ella pone amor en mis cancionesElle met l'amour dans mes chansons
Hay algo borroso en mi memoriaIl y a du flou dans ma mémoire
Hay niebla en mi músicaSur ma musique, y a du brouillard
Un gran punto culminante en el horizonteUn grand point d'orgue à l'horizon
Ella pone blues en mis cancionesElle met du blues dans mes chansons
Ella pone melancolíaElle met de la mélancolie
En cada palabra que escriboSur chacun des mots que j'écris
Un nuevo ritmo, otro sonidoUn nouveau rythme, un autre son
Ella pone blues en mis cancionesElle met du blues dans mes chansons
Ella me hace cantar como loca (na, na, na, na, na)Elle me fait chanter comme une folle (na, na, na, na, na)
Los viejos acordes del rock'n'roll (na, na, na, na, na)Les vieux accords d'un rock'n'roll (na, na, na, na, na)
Me siento perdido y no soy guapoJe m'sens perdu et j'suis pas beau
Ella me hace fumar todas las flores (na, na, na, na, na)Elle me fait fumer toutes les fleurs (na, na, na, na, na)
Ella me hace reír, me da miedo (na, na, na, na, na)Elle me fait rire, elle me fait peur (na, na, na, na, na)
Ella pone blues en mis cancionesElle met du blues dans mes chansons
Hay bazo en mi historiaY a du spleen dans mon histoire
En mi piano, pensamientos oscurosSur mon piano des idées noires
Nubes en mi horizonteDes nuages sur mon horizon
Ella pone blues en mis cancionesElle met du blues dans mes chansons



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michel Sardou y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: