Traducción generada automáticamente

Elle revient dans cinq ans
Michel Sardou
Regresó en cinco años
Elle revient dans cinq ans
Ella vive muy bien sola sin un hombreElle vit très bien toute seule sans homme
Quizás se duerma un poco mejorElle s'endort peut-être un peu mieux
Ella ya no necesita a nadieElle n'a plus besoin de personne
De lo contrario sol cuando llueveSinon de soleil quand il pleut
Su contestador automático en el teléfonoSon répondeur au téléphone
Dice que volverá en cinco añosDit qu'elle reviendra dans cinq ans
Y aunque su voz te sorprendaEt même si sa voix vous étonne
Ella te lo dirá en cinco añosElle vous racontera dans cinq ans
Como todas las historias que entristecenComme toutes les histoires qui chagrinent
Como todas las ausencias imprevistasComme toutes les absences imprévues
Hablamos de suicidio y crimenOn parle de suicide et de crime
De mujeres que nunca volvimos a verDe femmes qu'on a jamais revues
Su contestador automático en el teléfonoSon répondeur au téléphone
Dice que volverá en cinco añosDit qu'elle reviendra dans cinq ans
Y aunque su voz te sorprendaEt même si sa voix vous étonne
Ella te lo dirá en cinco añosElle vous racontera dans cinq ans
Ella está en otro lugar, ella tiene razónElle est ailleurs, elle a raison
Una bonita manera de escaparJolie manière de s'évader
Yo tenía las llaves de su prisiónJ'avais les clés de sa prison
Yo también fui su prisioneraJ'étais aussi son prisonnier
Ella vive muy bien sola, sin un hombreElle vit très bien toute seule, sans homme
Puede que no duerma tan bienElle s'endort peut-être moins bien
Ella ya no necesita a nadieElle n'a plus besoin de personne
¿Qué pasaría si nadie fuera alguien?Et si personne, c'était quelqu'un?
Su contestador automático en el teléfonoSon répondeur au téléphone
Nos vemos en cinco añosMe donne rendez-vous dans cinq ans
En el mismo lugar, bajo la columnaAu même endroit, sous la colonne
En cierto jardín de infanciaDans un certain jardin d'enfants
Su contestador automático en el teléfonoSon répondeur au téléphone
Dice que volverá en cinco añosDit qu'elle reviendra dans cinq ans
Y aunque su voz te sorprendaEt même si sa voix vous étonne
Ella me lo dirá en cinco añosElle me racontera dans cinq ans



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michel Sardou y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: