Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 558

Ils ont le pétrole mais c'est tout

Michel Sardou

Letra

Tienen el petróleo, pero eso es todo

Ils ont le pétrole mais c'est tout

Ellos tienen el petróleoIls ont le pétrole
Pero eso es todo lo que tienenMais ils n'ont que ça

Tenemos el buen vinoOn a le bon vin
Tenemos buen panOn a le bon pain
EtcéteraEt caetera

Ellos tienen el petróleoIls ont le pétrole
Pero eso es todoMais c'est tout

Tenemos las piedrasOn a les cailloux
Tenemos las joyasOn a les bijoux
Tenemos las gaitasOn a les binious

Ellos tienen los dólaresIls ont les dollars
Y eso es buenoEt c'est bien

Tenemos los maniquíesOn a les man'quins
grandes almacenesLes grands magasins
El paraíso latinoLe Paradis Latin

Ellos tienen los barriles, nosotros tenemos las latasIls ont les barils, on a les bidons
¿Pero dónde van a beber?Mais pour boire, où vont-ils?
En Dom PérignonChez Dom Pérignon

Porque tienen el petróleoParc'qu'ils ont le pétrole
Pero no tienen aguaMais ils n'ont pas d'eau

No hay nieve en las montañasPas d'neige en montagne
En Bretaña no hay ostrasPas d'huitres en Bretagne
Sólo arenas calientesQue des sables chauds

El petróleo en las rocas no calma la sedPétrole on the rocks, ça n'désaltère pas
Evian emerge de los AlpesEvian sort des Alpes
A pasos del SaharaPas du Sahara

Ellos tienen el petróleoIls ont le pétrole
Durante 30 añosPour 30 ans

Tenemos vino blancoOn a du vin blanc
Trigo en los camposDes blés dans les champs
Durante al menos mil añosPour au moins mille ans

Ellos tienen el petróleoIls ont le pétrole
Pero eso es todo lo que tienenMais ils n'ont que ça

Tenemos ideasOn a des idées
Un jadeo inteligenteUn gaspy futé
Un martillo en PoitiersUn Martel à Poitiers

Ellos tienen los dólaresIls ont les dollars
Es muy buenoC'est très bien

Nosotros, los cabezonesNous, des têtes de lard
De galos gruñonesDe gaulois grognards
Y los chovinistasEt chauvins

Esta canción es paraCett'chanson s'adresse
A un niño valienteA un brav'garçon
¿Quién se llama Alteza?Qu'on appelle Altesse
Un amigo del internadoUn ami d'pension

Cuando tu pozo se secaQuand ton puits s'ra sec
Más jugo en el limónPlus d'jus dans l'citron
No queda nadie en La MecaPlus personne à la Mecque
Ven a casaViens à la maison

Beberemos mi vinoOn boira mon vin
Con todo mi corazónDe bon cœur

Comerás mi panTu mangeras mon pain
Pediré la manoJ'demand'rai la main
De tu hermanaDe ta sœur

Cuando tu pozo se secaQuand ton puits s'ra sec
Ven a casaViens à la maison
Lo beberemos de un tragoOn boira cul-sec
Como viejos compañerosEn vieux compagnons


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michel Sardou y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección