Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.109

Je me souviens d'un adieu

Michel Sardou

Letra

Ich erinnere mich an einen Abschied

Je me souviens d'un adieu

Ich erinnere mich an einen AbschiedJe m'souviens d'un adieu
Der zehn Tage dauerteQui a duré dix jours
Die Rückkehr an den OrtLe retour sur le lieu
Unserer LiebesnachtDe notre nuit d'amour
Ich erinnere mich an eine VerzeihungJe m'souviens d'un pardon
Die du mir verweigert hastQue tu m'as refusé
Der Anfang eines LiedesLe début d'une chanson
Das ich nicht vollendeteQue j'nai pas achevée
Ich erinnere mich an ein GewitterJe m'souviens d'un orage
Das uns überrascht hatQui nous avait surpris
Und uns als Geiseln hieltEt gardés en otage
Bis zum Ende des RegensJusqu'au bout de la pluie
Ich erinnere mich an ein HotelJe m'souviens d'un hôtel
Das uns nicht wollteQui n'voulait pas de nous
Du schienst ihnen zu schönTu leur semblais trop belle
Ich sah aus wie ohne GeldJ'avais l'air sans un sou

Ich erinnere mich an einen DuftJe m'souviens d'un parfum
In einem goldenen FlakonDans un flacon doré
An einer Lampe, die ich ausmacheD'une lampe que j'éteins
Um dich nicht zu erschreckenPour ne pas t'affoler
Ich erinnere mich an ein VerlangenJe m'souviens d'un désir
Das du nicht mochtestQue tu n'as pas aimé
An deinen Worten, um es zu sagenDe tes mots pour le dire
An deinen Augen, um zu weinenDe tes yeux pour pleurer
Ich erinnere mich an eine SonneJe m'souviens d'un soleil
Die nicht enden wollteQui n'en finissait pas
An einen Tag des SchlafsD'une journée de sommeil
In einem zu engen BettDans un lit trop étroit
Ich erinnere mich an eine KreuzungJe m'souviens d'un carrefour
Wo wir verloren warenOù nous étions perdus
Die Traurigkeit einer RückkehrLa tristesse d'un retour
Die wir vorausgeplant hattenQue nous avions prévu

Das Beste daranCe qu'il y a de mieux
Ist immer der AnfangC'est le début toujours
Ich erinnere mich an einen AbschiedJe m'souviens d'un adieu
Der zehn Tage dauerteQui a duré dix jours

Heute, wir beideAujourd'hui, tous les deux
Haben unser LebenNous avons notre vie
Du das ernste GlückToi le bonheur sérieux
Ich die Ruhe und das VergessenMoi le calme et l'oubli
Es heißt, dass nach allemIl paraît qu'après tout
Zärtlichkeit besser istIl vaut mieux la tendresse
Aber wenn ich an uns denkeMais quand je pense à nous
Erwachen all unsere LeidenschaftenToutes nos passions renaissent
Ich erinnere mich an ein GewitterJe m'souviens d'un orage
Das uns überrascht hatQui nous avait surpris
Und uns als Geiseln hieltEt gardés en otage
Bis zum Ende des RegensJusqu'au bout de la pluie
Ich erinnere mich an uns zweiJe m'souviens de nous deux
In einer Straße in ParisDans une rue de Paris
Dein etwas besorgter BlickTon air un peu soucieux
Dich wieder mit deinem Mann zu sehenDe revoir ton mari

Das Beste daranCe qu'il y a de mieux
Ist immer der AnfangC'est le début toujours
Ich erinnere mich an einen AbschiedJe m'souviens d'un adieu
Der zehn Tage dauerteQui a duré dix jours

Das Beste daranCe qu'il y a de mieux
Sind die ersten TageCe sont les premiers jours
Ich erinnere mich an einen AbschiedJe m'souviens d'un adieu
Der immer dauerteQui a duré toujours

Escrita por: Jean-Pierre Bourtayre / Michel Sardou. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michel Sardou y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección