Traducción generada automáticamente

Le cinéma d'Audiard
Michel Sardou
El cine de Audiard
Le cinéma d'Audiard
Es un París con el color de PanamáC'est un Paris couleur Paname
Un París de la Avenida del MaineUn Paris de l'avenue du Maine
Donde los matones de las orillas del MarneOù les voyous des bords de Marne
Conducir coches americanosRoulent en voitures américaines
Hay hombres que cargan con la crisisIl y a des hommes qui portent la c'rise
Hay hombres que corrigenIl y a des hommes qui correctionnent
Y las ganancias se dividenEt les bénéfices se divisent
Y los confinamientos se sumanEt les réclusions s'additionnent
En medio del desierto o en PassyEn plein désert ou à Passy
Palabras de un autor, palabras que enfurecenDes mots d'auteur, des mots qui fâchent
Como dos intelectuales sentadosComme deux intellectuels assis
Irá menos lejos que un tonto que caminaIront moins loin qu'un con qui marche
El cine de AudiardLe cinéma d'Audiard
Un diálogo en el mostradorUn dialogue au comptoir
De amistad pasajeraDe l'amitié qui passe
Como los trenes de cercaníasComme les trains banlieusards
Desde la estación de MontparnasseDe la gare Montparnasse
Es un francés en su bicicletaC'est un Français sur son vélo
Un hombrecito bajo su gorraUn petit homme sous sa casquette
Tourmalet, el antiguo BurdeosLe Tourmalet, le vieux bordeaux
Y para escribir, un cigarrilloEt pour écrire, une cigarette
Una bandera negra en nuestras quiebrasUn drapeau noir sur nos faillites
Y líneas para destrozarEt des répliques pour déglinguer
Todos los que puso en órbitaTous ceux qu'il a mis sur orbite
¿Y quién no ha terminado de girar?Et qui n'ont pas fini d'tourner
El cine de AudiardLe cinéma d'Audiard
Un diálogo en el mostradorUn dialogue au comptoir
De amistad pasajeraDe l'amitié qui passe
Como los trenes de cercaníasComme les trains banlieusards
Desde la estación de MontparnasseDe la gare Montparnasse
Es un cine que estaba muy concurridoC'est un ciné qui faisait du monde
Cine del sábado por la nocheLe cinéma du samedi soir
Palabras de un autor, palabras que retumbanDes mots d'auteur, des mots qui grondent
Palabras que nos encantaba verDes mots qu'on aimait aller voir
El cine de AudiardLe cinéma d'Audiard
Un diálogo en el mostradorUn dialogue au comptoir
De amistad pasajeraDe l'amitié qui passe
Como los trenes de cercaníasComme les trains banlieusards
Desde la estación de MontparnasseDe la gare Montparnasse



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michel Sardou y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: