Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 380

Le cinéma d'Audiard

Michel Sardou

Letra

El cine de Audiard

Le cinéma d'Audiard

Es un París con el color de PanamáC'est un Paris couleur Paname
Un París de la Avenida del MaineUn Paris de l'avenue du Maine
Donde los matones de las orillas del MarneOù les voyous des bords de Marne
Conducir coches americanosRoulent en voitures américaines

Hay hombres que cargan con la crisisIl y a des hommes qui portent la c'rise
Hay hombres que corrigenIl y a des hommes qui correctionnent
Y las ganancias se dividenEt les bénéfices se divisent
Y los confinamientos se sumanEt les réclusions s'additionnent
En medio del desierto o en PassyEn plein désert ou à Passy
Palabras de un autor, palabras que enfurecenDes mots d'auteur, des mots qui fâchent
Como dos intelectuales sentadosComme deux intellectuels assis
Irá menos lejos que un tonto que caminaIront moins loin qu'un con qui marche

El cine de AudiardLe cinéma d'Audiard
Un diálogo en el mostradorUn dialogue au comptoir
De amistad pasajeraDe l'amitié qui passe
Como los trenes de cercaníasComme les trains banlieusards
Desde la estación de MontparnasseDe la gare Montparnasse

Es un francés en su bicicletaC'est un Français sur son vélo
Un hombrecito bajo su gorraUn petit homme sous sa casquette
Tourmalet, el antiguo BurdeosLe Tourmalet, le vieux bordeaux
Y para escribir, un cigarrilloEt pour écrire, une cigarette
Una bandera negra en nuestras quiebrasUn drapeau noir sur nos faillites
Y líneas para destrozarEt des répliques pour déglinguer
Todos los que puso en órbitaTous ceux qu'il a mis sur orbite
¿Y quién no ha terminado de girar?Et qui n'ont pas fini d'tourner

El cine de AudiardLe cinéma d'Audiard
Un diálogo en el mostradorUn dialogue au comptoir
De amistad pasajeraDe l'amitié qui passe
Como los trenes de cercaníasComme les trains banlieusards
Desde la estación de MontparnasseDe la gare Montparnasse

Es un cine que estaba muy concurridoC'est un ciné qui faisait du monde
Cine del sábado por la nocheLe cinéma du samedi soir
Palabras de un autor, palabras que retumbanDes mots d'auteur, des mots qui grondent
Palabras que nos encantaba verDes mots qu'on aimait aller voir

El cine de AudiardLe cinéma d'Audiard
Un diálogo en el mostradorUn dialogue au comptoir
De amistad pasajeraDe l'amitié qui passe
Como los trenes de cercaníasComme les trains banlieusards
Desde la estación de MontparnasseDe la gare Montparnasse

Escrita por: Jean-Pierre Bourtayre / Didier Barbelivien / Michel Sardou. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michel Sardou y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección