Traducción generada automáticamente

Le France
Michel Sardou
Francia
Le France
Cuando pienso en la anciana inglesaQuand je pense à la vieille anglaise
Que se llamaba Queen MaryQu'on appelait le Queen Mary
Varado tan lejos de sus acantiladosEchouée si loin de ses falaises
En un muelle de CaliforniaSur un quai de Californie
Cuando pienso en la anciana inglesaQuand je pense à la vieille anglaise
Envidio los naufragios hundidosJ'envie les épaves englouties
Pasajeros de larga distancia que buscan un sueñoLongs courriers qui cherchaient un rêve
Y no han vuelto a ver su paísEt n'ont pas revu leur pays
Nunca más me llames FranciaNe m'appelez plus jamais France
Francia me ha decepcionadoLa France elle m'a laissé tomber
Nunca más me llames FranciaNe m'appelez plus jamais France
Este es mi último deseoC'est ma dernière volonté
Yo era un barco gigantescoJ'étais un bateau gigantesque
Capaz de cruzar mil añosCapable de croiser mille ans
Yo era un gigante, casi lo eraJ'étais un géant j'étais presque
Casi tan fuerte como el océanoPresqu'aussi fort que l'océan
Yo era un barco gigantescoJ'étais un bateau gigantesque
Me llevé a miles de amantesJ'emportais des milliers d'amants
Yo era Francia, ¿qué queda de ella?J'étais la France qu'est-ce qu'il en reste
Un cadáver para los cormoranesUn corps mort pour des cormorans
Nunca más me llames FranciaNe m'appelez plus jamais France
Francia me ha decepcionadoLa France elle m'a laissé tomber
Nunca más me llames FranciaNe m'appelez plus jamais France
Este es mi último deseoC'est ma dernière volonté
Cuando pienso en la anciana inglesaQuand je pense à la vieille anglaise
Que se llamaba Queen MaryQu'on appelait le Queen Mary
No quisiera terminar como ellaJe ne voudrais pas finir comme elle
En un muelle de CaliforniaSur un quai de Californie
Que el buque de guerra más grandeQue le plus grand navire de guerre
Ten el coraje de hundirmeAit le courage de me couler
Culo volcado en Saint-NazaireLe cul tourné à Saint-Nazaire
País bretón donde nacíPays breton d'où je suis né
Nunca más me llames FranciaNe m'appelez plus jamais France
Francia me ha decepcionadoLa France elle m'a laissé tomber
Nunca más me llames FranciaNe m'appelez plus jamais France
Este es mi último deseoC'est ma dernière volonté



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michel Sardou y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: