Traducción generada automáticamente

Les deux écoles
Michel Sardou
Las dos escuelas
Les deux écoles
Tuve el maestro que, en los reyes de FranciaJ’ai eu l’instituteur qui, dans les rois de France
Sólo ha visto tiranos con reinados desastrososN’a vu que des tyrans aux règnes désastreux
Y el que hizo al viejo Anatole FranceEt celui qui faisait du vieil Anatole France
Un secuaz de Satanás, porque era impíoUn suppôt de Satan, parce qu’il était sans dieu
Fui a ambas escuelas y me olvidé de todoJ’ai fait les deux écoles et j’ai tout oublié
La noche de los carmagnoles, el fin de las AsambleasLa nuit des carmagnoles, la fin des Assemblées
Los dioses de la Acrópolis y los santos bautizadosLes dieux de l’Acropole, et les saints baptisés
Yo era de ambas escuelas y eso no cambió nadaJ’étais des deux écoles et ça n’a rien changé
En Lot y GaronaDans le Lot-et-Garonne
Nos comimos al curaOn bouffait du curé
Rezamos a la VirgenOn priait la Madone
Domingo en VendéeLe dimanche en Vendée
Guijarros de ProvenzaDes cailloux de Provence
A los castillos de AquitaniaAux châteaux d’Aquitaine
Cantamos sobre el DuranceOn chantait la Durance
Lloramos por LorraineOn pleurait la Lorraine
En el Ródano y el EssonneDans le Rhône et l’Essonne
Los abades fueron expulsadosOn chassait les abbés
Plantamos en ArgonneOn plantait en Argonne
Cruces de San AndrésDes croix de saint André
Desde las cumbres del JuraDes sommets du Jura
En los jardines de TouraineAux jardins de Touraine
Lloramos a SaboyaOn pleurait la Savoie
Cantamos sobre LorraineOn chantait la Lorraine
Quiero que mis hijos se eduquen en mi escuelaJe veux que mes enfants s’instruisent à mon école
Si se parecen a alguien, podría ser yoS’ils ressemblent à quelqu’un, autant que ce soit moi
Después irán y adorarán a sus ídolosAprès, ils s’en iront adorer leurs idoles
Y vivir su destino donde les parezca mejorEt vivre leur destin, où bon leur semblera
Esta sagrada República, que dice: sí, que dice: noCette sacrée République, qui dit: oui, qui dit: non
Hija mayor de la Iglesia y la ConvenciónFille aînée de l’Église et de la Convention
Ella sería muy feliz si sus amos la dejaranElle serait bien heureuse que ses maîtres la laissent
Libre para hacer el amor e ir a misaLibre de faire l’amour et d’aller à la messe
En Lot y GaronaDans le Lot-et-Garonne
Nos comimos al curaOn bouffait du curé
Rezamos a la VirgenOn priait la Madone
Domingo en VendéeLe dimanche en Vendée
Guijarros de ProvenzaDes cailloux de Provence
A los castillos de AquitaniaAux châteaux d’Aquitaine
Cantamos sobre el DuranceOn chantait la Durance
Lloramos por LorraineOn pleurait la Lorraine
En el Ródano y el EssonneDans le Rhône et l’Essonne
Los abades fueron expulsadosOn chassait les abbés
Plantamos en ArgonneOn plantait en Argonne
Cruces de San AndrésDes croix de saint André
Desde las cumbres del JuraDes sommets du Jura
En los jardines de TouraineAux jardins de Touraine
Lloramos a SaboyaOn pleurait la Savoie
Cantamos sobre LorraineOn chantait la Lorraine
En Lot y GaronaDans le Lot-et-Garonne
Nos comimos al curaOn bouffait du curé
Rezamos a la VirgenOn priait la Madone
Domingo en VendéeLe dimanche en Vendée
Guijarros de ProvenzaDes cailloux de Provence
A los castillos de AquitaniaAux châteaux d’Aquitaine
Cantamos sobre el DuranceOn chantait la Durance
Lloramos por LorraineOn pleurait la Lorraine
En el Ródano y el EssonneDans le Rhône et l’Essonne
Los abades fueron expulsadosOn chassait les abbés
Plantamos en ArgonneOn plantait en Argonne
Cruces de San AndrésDes croix de saint André
Desde las cumbres del JuraDes sommets du Jura
En los jardines de TouraineAux jardins de Touraine
Lloramos a SaboyaOn pleurait la Savoie
Cantamos sobre LorraineOn chantait la Lorraine
En Lot y GaronaDans le Lot-et-Garonne
Nos comimos al curaOn bouffait du curé
Rezamos a la VirgenOn priait la Madone
Domingo en VendéeLe dimanche en Vendée
Guijarros de ProvenzaDes cailloux de Provence
A los castillos de AquitaniaAux châteaux d’Aquitaine
Cantamos sobre el DuranceOn chantait la Durance
Lloramos por LorraineOn pleurait la Lorraine
En el Ródano y el EssonneDans le Rhône et l’Essonne
Los abades fueron expulsadosOn chassait les abbés



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michel Sardou y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: