Traducción generada automáticamente

Les gens du show business
Michel Sardou
La gente del mundo del espectáculo
Les gens du show business
Llámame cuando quierasAppelez-moi quand vous voudrez
Y estaré allí cuando quierasEt je serai là quand vous voudrez
Llámame cuando quierasAppelez-moi quand vous voudrez
Estaré allí cuando quierasJe serai là quand vous voudrez
Gente del mundo del espectáculoLes gens du show business
Justo después de medianocheJuste après minuit
Para calmar su tristezaPour apaiser leur tristesse
Salgan de su mesita de nocheSortent de leur table de nuit
Una libreta de direcciones largaUn long carnet d'adresses
Donde las chicas escribieronOù des filles ont écrit
Llámame cuando quierasAppelez-moi quand vous voudrez
Y estaré allí cuando quierasEt je serai là quand vous voudrez
Llámame cuando quierasAppelez-moi quand vous voudrez
Estaré allí cuando quierasJe serai là quand vous voudrez
Noches de espectáculosLes nuits du show business
Están llenos de audicionesSont peuplées d'auditions
Y promesas muy lindasEt de très jolies promesses
Firmado en la colchaSignées sur l'édredon
Ya tenemos la músicaOn a déjà la musique
Y la idea de la canciónEt l'idée de la chanson
Llámame cuando quierasAppelez-moi quand vous voudrez
Estaré allí cuando quierasJe serai là quand vous voudrez
Llámame cuando quierasAppelez-moi quand vous voudrez
Estaré allí cuando quierasJe serai là quand vous voudrez
Ellos entran. Ya lo sabemosElles entrent. On sait déjà
¡Qué hermosa voz tienen!Qu'elles ont une jolie voix
En el primer besoAu tout premier baiser
Ellos grabaránElles vont enregistrer
Y allí en la alfombraEt là sur la moquette
AnuncioPublicité
Ya son estrellasElles sont déjà vedettes
Llámame cuando quierasAppelez-moi quand vous voudrez
Estaré allí cuando quierasJe serai là quand vous voudrez
Llámame cuando quierasAppelez-moi quand vous voudrez
Estaré allí cuando quierasJe serai là quand vous voudrez
Y luego, en términos veladosEt puis, à mots couverts
Tomamos la última bebidaOn prend le dernier verre
Ahora tenemos que irnosMaintenant, il faut partir
Necesito dormirJ'ai besoin de dormir
Apenas en el taxiA peine dans le taxi
Su carrera ha terminadoLeur carrière est finie
Gente del mundo del espectáculoLes gens du show business
Justo después de medianocheJuste après minuit
Para calmar su tristezaPour apaiser leur tristesse
Salgan de su mesita de nocheSortent de leur table de nuit
Una libreta de direcciones largaUn long carnet d'adresses
Donde las chicas escribieronOù des filles ont écrit
Llámame cuando quierasAppelez-moi quand vous voudrez
Estaré allí para ayudarteJe serai là pour vous aider



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michel Sardou y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: