Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 445

Mon dernier rêve sera pour toi

Michel Sardou

Letra

Mi último sueño será para ti

Mon dernier rêve sera pour toi

Se llevaron mis bolígrafosIls ont pris mes stylos
Mi oficina, mis papelesMon bureau, mes papiers
Encontrado a mis espaldasRetrouvé dans mon dos
Mis facturas sin pagarMes factures impayées
Se llevaron mi cocheIls ont pris ma bagnole
Mi apartamento, mi televisorMon appart, ma télé
Me dijeron que eres una cazuelaIls m'ont dit t'es casserole
Tienes años de elloT'en as pour des années
Vinieron una mañanaIls sont venus un matin
En Colombo impermeableEn imper Colombo
Alguaciles, notariosLes huissiers, les notaires
URSSAF y los impuestosL'urssaf et les impôts

Los vi satisfechosJ'les ai vus satisfaits
Deber cumplidoDu devoir accompli
Los medios de comunicación, el PalacioLes médias, le Palais
Y luego todo lo que sigueEt puis tout c'qui s'ensuit

Pero mi amor (pero su amor)Mais mon amour (mais son amour)
No lo tendrán (no lo tendrán)Ils l'auront pas (l'auront pas)
Mi último sueño (su último sueño)Mon dernier rêve (son dernier rêve)
Será para tiSera pour toi

Se llevaron mis cancionesIls ont pris mes chansons
Mi piano, mi chequeraMon piano, mon chéquier
Lo pusieron en el camiónIls ont mis dans l'camion
Mis cuadros falsos firmadosMes faux tableaux signés
Se llevaron mis trajesIls ont pris mes costards
Mis direcciones, mis huellas dactilaresMes adresses, mes empreintes
Mis casetes, mis thrillersMes cassettes, mes polars
Los demás presentaron denunciasLes autres ont porté plainte
Me pusieron en la miraIls m'ont mis dans la vue
Mis cuentas de empresaMes comptes de société
Me dijeron que me pusieran bajo custodiaIls m'ont dit garde-à-vue
Y luego a tu saludEt puis à ta santé

Los vi satisfechosJ'les ai vus satisfaits
Deber cumplidoDu devoir accompli
Los medios de comunicación, el PalacioLes médias, le Palais
Y luego todo lo que sigueEt puis tout c'qui s'ensuit

Pero mi amor (si, pero su amor)Mais mon amour (ouais, mais son amour)
No lo entenderán (no, no lo entenderán)Ils l'auront pas (non, ils l'auront pas)
Mi último sueño (su último sueño)Mon dernier rêve (son dernier rêve)
Será para ti (será para ti, sí)Sera pour toi (il sera pour toi, oui)

Se llevaron mi barcoIls ont pris mon bateau
Leen mi correoIls ont lu mon courrier
Me tomaron una fotoIls m'ont pris en photo
Me hicieron firmar todoIls m'ont tout fait signer
Se pusieron en libertad bajo fianzaIls ont pris en caution
Todas las cosas en mi vidaToutes les choses de ma vie
Y poner en una cajaEt mis dans un carton
Mi micrófono, mis tapetesMon micro, mes tapis

Los vi satisfechosJ'les ai vus satisfaits
Deber cumplidoDu devoir accompli
Los medios de comunicación, el PalacioLes médias, le Palais
Y luego todo lo que sigueEt puis tout c'qui s'en suit

Pero mi amor (si, pero su amor)Mais mon amour (ouais, mais son amour)
No lo entenderán (ah, no lo entenderán)Ils l'auront pas (ah, ils l'auront pas)
Mi último sueño (su último sueño)Mon dernier rêve (son dernier rêve)
Será para tiSera pour toi

Pero mi amor (sí, su amor)Mais mon amour (ouais, son amour)
Oh, no lo entenderán (no, no lo entenderán)Oh, ils l'auront pas (non, ils l'auront pas)
Mi último sueño (su último sueño)Mon dernier rêve (son dernier rêve)
Será para tiSera pour toi

Saxofón, por favorSaxophone, s'il vous plaît

Escrita por: Didier Barbelivien / Jacques Revaux / Michel Sardou. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michel Sardou y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección