Traducción generada automáticamente

Une lettre à ma femme pour tout lui expliquer
Michel Sardou
Una carta a mi esposa explicando todo
Une lettre à ma femme pour tout lui expliquer
Si te vas antes que yoSi tu pars avant moi
Prométemelo con una señalPromets-moi, par un signe
Para decirme a dónde vasDe me dire où tu vas
Para decirme qué está pasandoDe me dire ce qu'il y a
Si te quedas tú mismoSi tu restes toi-même
Y si me ves en vivoEt si tu me vois vivre
Si soy el primeroSi je suis le premier
Para no asustartePour ne pas te faire peur
Vendré y me deslizaréJe viendrai me glisser
Cuando te quedas dormidoQuand tu t'endormiras
En el hueco de tu calorAu creux de ta chaleur
Una emoción en un sueñoUn frisson dans un rêve
Sabrás que soy yoTu sauras que c'est moi
Una carta a mi esposaUne lettre à ma femme
Para explicarle todoPour tout lui expliquer
Para decirle que lo amoPour lui dire que je l'aime
Tanto como el primer díaAutant qu'au premier jour
Que todavía estoy aquíQue je suis toujours là
Que no he cambiadoQue je n'ai pas changé
De lo contrario, fatigaSinon de la fatigue
Y algunas ilusionesEt quelques illusions
Quienes se han extraviadoQui se sont égarées
Una emoción en un sueñoUn frisson dans un rêve
Si me voy antes que túSi je pars avant toi
Una sonrisa en tus labiosUn sourire sur tes lèvres
Sabrás que soy yoTu sauras que c'est moi
Una carta a mi esposaUne lettre à ma femme
Por casualidad durante un viajeAu hasard d'un voyage
Para decirle que no hayPour lui dire qu'il n'y a pas
De la historia para perdonarD'histoire à pardonner
Eso nunca lo he vistoQue je n'ai jamais vu
Ojos tan bonitos como los de ellaD'aussi jolis yeux qu'elle
De lo contrario, ya fue hace mucho tiempoSinon, il y a longtemps
Una cara y un nombreUn visage et un nom
Quienes se han desvanecidoQui se sont effacés
Una carta a mi esposaUne lettre à ma femme
Para decírselo en dos líneasPour lui dire en deux lignes
Que es el único en el mundoQue c'est la seule au monde
¿Quién me amó realmente?Qui m'ait vraiment aimé
Quien supiera entenderlo todoQui a su tout comprendre
Antes de siquiera pensarloAvant même que j'y pense
Incluyendo mis silenciosY compris mes silences
Y algunas ilusionesEt quelque illusions
Quien voló lejosQui se sont envolées
Una emoción en un sueñoUn frisson dans un rêve
Si me voy antes que túSi je pars avant toi
Una sonrisa en tus labiosUn sourire sur tes lèvres
Sabrás que soy yoTu sauras que c'est moi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michel Sardou y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: