Traducción generada automáticamente

Say You Will
Mick Jagger
Di que lo harás
Say You Will
Deja todos tus miedos a un ladoCast all your fears aside
Y di que lo harás, di que serás míoAnd say you will, say you will be mine
Y quédate conmigo hasta el fin de los tiemposAnd stay with me until the end of time
Y ayúdame, ayúdame a moler este molino de la vidaAnd help me, help me grind this mill of life
Por favor, di que lo harás, di que serás míoPlease, say you will, say you will be mine
Y los tiempos y las costumbres pueden cambiarAnd times and customs may change
Y la vida puede marearseAnd life may get dizzy
Mi corazón está profundamente en el paísMy heart is deep in the country
Pero vivo para la ciudadBut I live for the city
Persiguiendo esos campos verdesChasing those greenfields
Esa mentira justo sobre la colinaThat lie just over the hill
¿No es hora de que descanse?Isn't it time that I rested
¿Es hora de quedarse quieto?Time to stand still?
Necesito un amante seguramente como necesito un amigoI need a lover surely as I need a friend
Alguien en cuya risa me apoyaréSomeone whose laughter I'll lean on
Para unir nuestras vidasTo tie our lives together
Deja todos tus miedos a un ladoCast all your fears aside
Y di que lo harás, di que serás míoAnd say you will, say you will be mine
Y amame, hasta el fin de los tiemposAnd love me, until the end of time
Y ayúdame, ayúdame a moler este molino de la vidaAnd help me, help me grind this mill of life
Y di que lo harás, di que lo harásAnd say you will, say you will
Estamos en un barco hacia el marWe're on a ship out to sea
Y es un clima tormentosoAnd it's stormy weather
¿Por qué no me prometesWhy don't you promise to me
¿Devoción para siempre?Devotion forever?
Las laderas son amarillas y verdesThe hillsides are yellow and green
Y las aceitunas aún florecenAnd the olives still bloom
Haremos el amor apasionadoWe will make passionate love
Por lunas eléctricasBy electrical moons
Necesito un amante seguramente como necesito un amigoI need a lover surely as I need a friend
Alguien en cuya risa me apoyaréSomeone whose laughter I'll lean on
Para unir nuestras vidasTo tie our lives together
Deja todos tus miedos a un ladoCast all your fears aside
Y di que lo harás, di que serás míoAnd say you will, say you will be mine
Y quédate conmigo hasta el fin de los tiemposAnd stay with me until the end of time
Y ayúdame, ayúdame a moler este molino de la vidaAnd help me, help me grind this mill of life
Y di que lo harás, di que lo harásAnd say you will, say you will
Deja todos tus miedos a un ladoCast all your fears aside
Di que lo harásSay you will
Deja todos tus miedos a un ladoCast all your fears aside
Di que lo harásSay you will
Haces que mi corazón cobre vidaYou make my heart come alive
Di que lo harásSay you will
Ayúdame, ayúdame, ayúdameHelp me, help me, help me
Ayúdame a moler este molinoHelp me grind this mill
Moler este molino de vidaGrind this mill of life
Di que lo harásSay you will
Di que serás míaSay you will be mine
Di que lo harásSay you will
Di que serás míaSay you will be mine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mick Jagger y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: