Traducción generada automáticamente

1/2 A Life
Mick Jagger
1/2 A Vida
1/2 A Life
Tenemos media vida, tenemos medio sueñoWe got half a life, we got half a dream
Tenemos la mitad de un amor, tenemos la mitad de un planWe got half a love, we got half a scheme
Siempre sentado en la oscuridad, te esperaréAlways sitting in the darkness, I'll wait for you
Nervioso de los vecinos, me gustaría una habitación de hotelNervous of the neighbors, I'd like a hotel room
Porque soy indiscreto, no puedo callarmeCause I'm indiscreet, can't keep quiet
El cielo no sé cómoHeaven I don't know how
No puedo seguir viéndote asíI can't go on seeing you like this
Dale un toque más a ese cuchilloGive that knife just one more twist
Este asunto me va a romper el corazónThis affair is really going to break my heart
Vivir media vida es mejor que nada, medio sueñoLiving half a life is better than nothing, half a dream
Sabes que no puedo callarme porque soy indiscretoYou know I can't keep quiet 'cause I'm indiscreet
Supongo que la mitad de un pan me deja con hambreI guess half a loaf leaves me feeling hungry
Medio vaso, medio sueño, media vidaHalf a glass, half a dream, half a life
¡Cielos, no sé cómo!Heaven I don't know how!
No puedo seguir viéndote asíI can't go on seeing you like this
Dale un toque más a ese cuchilloGive that knife just one more little twist
Este asunto me va a romper el corazónThis affair is really going to break my heart
¡Llamemos a nuestros amigos! ¡Vamos a pasar el rato! ¡Salgamos a bailar!Let's call our friends! Let's go hang out! Let's go out dancing!
¡Saltemos y gritemos! ¡Vamos a ser vistos! ¡Vamos a vestirnos chic!Let's jump and shout! Let's go be seen! Let's dress up chic!
¡Demuestra que estamos enamorados! ¡Justo en nuestra calle!Show we're in love! Right on our street!
¡Salgamos de basura! ¡Vamos a actuar barato!Let's go out trashy! Let's go act cheap!
¿Qué importa lo que piensen los demás?What does it matter what other people think?
¡Entra en las luces brillantes!Step in the bright lights!
¡Vamos a actuar como salvajes!Let's go act wild!
Quiero demostrar que eres mío todo míoI want to show that you're mine all mine
Por la congelación en las puertas, por tomar por separadoHere's to freezing in the doorways, here's to taking separate
taxistaxis
A nuestras conversaciones robadas, nunca nos vemos juntosTo our stolen conversations, we're never seen together
¡Medio sueño, media vida, el cielo no sé cómo!Half a dream, half a life, heaven I don't know how!
¡Pero no puedo seguir viéndote así!But I can't go on seeing you like this!
Dale un toque más a ese cuchilloGive that knife just one more little twist
Este asunto me va a romper el corazónThis affair is really going to break my heart
¡No puedo seguir viéndote así!I can't go on seeing you like this!
¡No puedo seguir viéndote así!I can't go on seeing you like this!
¡No puedo seguir viéndote así!I can't go on seeing you like this!
¡No puedo seguir viéndote así!I can't go on seeing you like this!
Dale un toque más a ese cuchilloGive that knife just one more little twist
¡No puedo seguir viéndote así!I can't go on seeing you like this!
¡No puedo seguir viéndote así!I can't go on seeing you like this!
Dale a ese cuchillo un poco másGive that knife just one more little twist...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mick Jagger y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: