Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 568

Primitive Cool

Mick Jagger

Letra

Fresco primitivo

Primitive Cool

Un lugar lejano en el futuro
A place far in the future

Y caras del pasado
And faces from the past

Y los niños leyendo libros de historia
And children reading history books

Sus rostros se iluminan y se ríen
Their faces light and laugh

Todo parece tan primitivo
It all seems so primitive

¿Cómo sobreviviste?
How did you survive?

Todo parecía tan diferente entonces
It all seemed so different then

¿Cómo te quedaste con vida?
How did you stay alive?

¿Caminaste tranquilo en los años cincuenta, papá?
Did you walk cool in the fifties daddy?

¿Era blanco y negro?
Was it black and white?

¿Tocaste jazz toda la noche?
Did you play jazz all night?

¿Fue realmente tan maravilloso?
Was it really so wonderful?

¿Caminaste tranquilo en los años cincuenta, papá?
Did you walk cool in the fifties daddy?

¿Te viste como James Dean?
Did you dress like James Dean?

¿Llevabas un mono?
Did you wear dungarees?

¿Bailaste con el Rhumba?
Did you dance to the Rhumba?

¿Era todo una moda loca?
Was it all just crazy fashion?

Dije que sí
I said oh yeah

¿Vivías la vida con pasión?
Did you live life with a passion?

Dije que sí
I said oh yeah

¿Tiene todo un significado extraño?
Does it all have some strange meaning?

¿Puede cambiar mi vida hoy?
Can it change my life today?

¿O es todo tanto flotsam y jetsam?
Or is it all so much flotsam and jetsam?

Dímelo enseguida
Tell me right away

¿Caminaste tranquilo en los años sesenta, papá?
Did you walk cool in the sixties daddy?

¿Peleaste en la guerra?
Did you fight in the war?

¿O perseguiste a todas las prostitutas?
Or did you chase all the whores

¿En el ruido del rock and roll?
On the rock and roll rumble?

¿Caminaste tranquilo en los años sesenta, papá?
Did you walk cool in the sixties daddy?

¿Peleaste en la guerra?
Did you fight in the war?

¿Rompiste todas las leyes?
Did you break all the laws

¿Que estaban listos para desmoronarse?
That were ready to crumble?

¿Era una moda loca?
Was it just a crazy fashion?

Dije que sí
I said oh yeah

¿Vivías la vida con pasión?
Did you live life with a passion?

Dije que sí
I said oh yeah

¿Tiene algún significado interno?
Does it have some inner meaning?

¿Puede cambiar mi vida hoy?
Can it change my life today?

¿O es todo tanto flotsam y jetsam?
Or is it all so much flotsam and jetsam?

Dímelo enseguida
Tell me right away

Bueno, creo que lo tienes pensado
Well I think you've got it figured

Ve a comprobarlo tú mismo
Go check it out yourself

Porque lo he tenido jugando a profesor por hoy
Cause I've had it playing teacher for today

¿Caminaste genial primitivo fresco?
Did you walk cool primitive cool?

¿Conocía al Dr. King?
Did you know Dr. King?

¿Alguna vez fue tan humilde?
Was he ever so humble?

¿Caminaste genial primitivo fresco?
Did you walk cool primitive cool?

¿Rompiste todas las leyes?
Did you break all the laws

¿Que estaban listos para desmoronarse?
That were ready to crumble?

Un lugar lejano en el futuro
A place far in the future

Y caras del pasado
And faces from the past

Y los niños leyendo libros de historia
And children reading history books

Sus rostros se iluminan y se ríen
Their faces light and laugh

Todo parece tan primitivo
It all seems so primitive

¿Cómo sobreviviste?
How did you survive?

Todo parecía tan diferente entonces
It all seemed so different then

¿Cómo te quedaste con vida?
How did you stay alive?

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mick Jagger e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção