Traducción generada automáticamente

Secrets
Mick Jagger
Secretos
Secrets
Escuché una historia, todo sobre tiI heard a story, all about you
Escuché los secretos, tal vez sean ciertosI heard the secrets, maybe they're true
Leí los periódicos, leí las noticiasI read the papers, I read the news
Escucho los chismes, todo sobre tiI hear the gossip, all about you
Dicen que en realidad no eres tan recatada y mojigataThey say that you're really not so prim and prude
Detrás de todo eres bastante groseraBehind it all you're rather rude
Y realmente te gustan los hombres más jóvenesAnd really go for younger men
Tipos italianos y muchos de ellosItalian types and lots of them
No puedo creerlo, bebéI can't believe it baby
Quizás sea ciertoMaybe it's true
Cariño, cariño, cariñoHoney, honey, honey!
¡Hazlo por el dinero!Do it for the money
Escuché las historiasI heard the stories
El sábado por la noche, en la habitación traseraOn saturday night, out in the back room
Después de una o dos mentirasAfter one or two lies
Mencionan tu nombreYour name is mentioned
Me asustaIt gives me a fright
Mención deshonrosaDishonorable mention
Te pone bajo una nueva luzPuts you in a new light
Has estado yendo al centro esclava de romanceYou've been going downtown slave romancing
Desagradable, malvada y bailando eleganteNasty, mean and fancy dancin
Con la nariz en bolsas de plásticoWith your nose in plastic bags
La gente habla y las lenguas chismeanPeople talk and tongues all wag
No puedo creerlo, bebéI can't believe it baby
He sido un tontoI've been a fool
Porque se me cayeron las escamas de los ojos'Cause scales have just fell from my eyes
No puedes mantener tu disfrazYou can't keep up your disguise
Cuéntame sobre tus aventuras en la vidaTell me about your adventures in living
No escribiré ni una palabra de difamaciónI won't write a word of libel
Lo juro por mil BibliasSwear it on a thousand Bibles
Pero, admito, tengo mis reservasBut, I admit, I have got my misgivings
Quizás sea ciertoMaybe it's true
Cariño, cariño, cariñoHoney, honey, honey!
¡Hazlo por el dinero!Do it for the money
Leo los periódicos, leo las noticiasI read the papers, I read the news
Escaneo las columnas en busca de fotos tuyasI scan the columns for pictures of you
Tú con el esposo, tú con el alcalde, tú con los niñosYou with the husband, you with the mayor, youu with the kids
¿A quién quieres engañar, a quién engañas?Now who are you kidding, who you kidding?
¿Cómo te atreves?How can you dare?
Mientras eres la amante de un hombre de la mafiaWhile you are the mistress of a mafia man
Que trabaja para el VaticanoWho's working for the Vatican
Y todo tu dinero planchado con precisión en bancos extranjerosAnd all your money crisply ironed in off-shore banks
Tus amigos son amablesYour friends are kind
No puedo creerlo, bebéI can't believe it baby
Quizás sea ciertoMaybe it's true
Cariño, cariño, cariñoHoney, honey, honey!
¡Hazlo por el dinero!Do it for the money
Sí, has sido una chica desagradableYeah, you've been a nasty girl
Sí, has sido malaYeah, you've been bad
Has sido mala, has sido malaYou've been bad, you've been bad
Más te vale venir aquíYou better come over here
Y recibir tu castigoAnd take your punishment
¡Mala, mala, mala! ¡Mala, mala, mala!Bad, bad, bad! Bad, bad, bad!
Cariño, cariño, cariñoHoney, honey, honey!
¡Hazlo por el dinero!Do it for the money



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mick Jagger y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: