Traducción generada automáticamente
Stuck In a Moment You Can't Get Out Of
Mick Jagger
Atrapado en un momento del que no puedes salir
Stuck In a Moment You Can't Get Out Of
No le tengo miedo a nada en este mundo
I'm not afraid of anything in this world
No hay nada que puedas arrojarme que no haya oído ya
There's nothing you can throw at me that I haven't already heard
Sólo estoy tratando de encontrar una melodía decente
I'm just trying to find a decent melody
Una canción que puedo cantar en mi propia compañía
A song that I can sing in my own company
Nunca pensé que fueras un tonto
I never thought you were a fool
Pero cariño, mírate
But darling, look at you
Tienes que levantarte derecho, llevar tu propio peso
You gotta stand up straight, carry your own weight
Estas lágrimas no van a ninguna parte, nena
These tears are going nowhere, baby
Tienes que estar juntos
You've got to get yourself together
Te has quedado atascado en un momento y ahora no puedes salir de él
You've got stuck in a moment and now you can't get out of it
No digas que más tarde será mejor ahora que estás atrapado en un momento
Don't say that later will be better now you're stuck in a moment
Y no puedes salir de ella
And you can't get out of it
No abandonaré los colores que traes
I will not forsake, the colours that you bring
Pero las noches que llenaste de fuegos artificiales
But the nights you filled with fireworks
Te dejaron sin nada
They left you with nothing
Todavía estoy encantado por la luz que me trajiste
I am still enchanted by the light you brought to me
Todavía escucho a través de tus oídos, y a través de tus ojos puedo ver
I still listen through your ears, and through your eyes I can see
Y eres un tonto
And you are such a fool
Preocuparse como tú
To worry like you do
Sé que es duro, y nunca puedes conseguir suficiente
I know it's tough, and you can never get enough
De lo que realmente no necesitas ahora... Mi oh mi
Of what you don't really need now... My oh my
Tienes que estar juntos
You've got to get yourself together
Te has quedado atascado en un momento y ahora no puedes salir de él
You've got stuck in a moment and now you can't get out of it
Oh amor mírate ahora
Oh love look at you now
Te has quedado atascado en un momento y ahora no puedes salir de él
You've got yourself stuck in a moment and now you can't get out of it
Estaba inconsciente, medio dormido
I was unconscious, half asleep
El agua es caliente hasta que descubras lo profundo
The water is warm till you discover how deep...
No estaba saltando... Para mí fue una caída
I wasn't jumping... For me it was a fall
Es un largo camino hasta la nada en absoluto
It's a long way down to nothing at all
Tienes que estar juntos
You've got to get yourself together
Te has quedado atascado en un momento y ahora no puedes salir de él
You've got stuck in a moment and now you can't get out of it
No digas que más tarde será mejor ahora
Don't say that later will be better now
Estás atrapado en un momento y no puedes salir de él
You're stuck in a moment and you can't get out of it
Y si la noche se acaba
And if the night runs over
Y si el día no dura
And if the day won't last
Y si nuestro camino fallara
And if our way should falter
A lo largo del paso pedregoso
Along the stony pass
Y si la noche se acaba
And if the night runs over
Y si el día no dura
And if the day won't last
Y si su camino debe fallar
And if your way should falter
A lo largo del paso pedregoso
Along the stony pass
Es sólo un momento
It's just a moment
Esta vez pasará
This time will pass
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mick Jagger e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: