Sono Toki, Kimi Wa Shiru Darou (translation)
Midorikawa Hikaru
At that time, you should know
That person will hurt your nieve self even though through jealousy or sympathy all your friends have stopped visiting
You should go with your eyes open you should see the rainbow disappearing
*at that time, you will surely know you lost everything at that time, but you should think while looking at the sky, this is for the best
When you return, the looks you get from others will pierce those who were once your close friends will turn their backs on you
If you're lonely, it's okay to cry out when you do, the stars will approve
At that time, you will finally know you are your only friend
At that time, you will keep walking on the road that is yours alone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Midorikawa Hikaru y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: