Traducción automática

Duckpond
Millencolin
Étang aux canards
Duckpond
Tout le monde s'en va de cette ville et de moiEverybody is leaving from this town and from me
Ils ont la flamme qui brûle, ils atteignent sûrement leur butThey've got the burning flame, they sure achive their aim
Tu sais que c'est dur pour moi de voir çaYou know that's tough for me to see
Oh, comme j'aimerais pouvoir faire pareil qu'eux et partirOh, how I wish that I could do the same as them and go
Juste faire mes valises et dire adieuJust pack my bags and good-bye
Sortir vite ou disparaître lentementGet out fast or fade away real slow
Ce que tu vois, c'est ce que tu obtiens iciWhat you see is what you get right here
Où le changement n'est pas près d'arriverWhere a change is nowhere near
Ce que tu vois, c'est ce que tu obtiens de moiWhat you see is what you get from me
Dans cet étang aux canards, laisse-moi tranquilleIn this duckpond, leave me be
Je fais semblant que ma vie est parfaite comme les visages à la téléI pretend my life is perfect like the faces on TV
Ouais, c'est la seule façon d'affronter un autre jourYeah, that's the only way to face another day
J'essaie de nier la misèreTry to deny the misery
Mais ce sont les manières des fous et comme un clownBut those are the ways of looney's and like a clown
Ouais, je fais le showYeah, I do act
Peu importe où je pourrais être ou où j'aimerais allerNo matter where I could be or would like to go
Je suis coincé ici, c'est un faitI'm stuck here, that's a fact
Ce que tu vois, c'est ce que tu obtiens iciWhat you see is what you get right here
Où le changement n'est pas près d'arriverWhere a change is nowhere near
Ce que tu vois, c'est ce que tu obtiens de moiWhat you see is what you get from me
Dans cet étang aux canards, laisse-moi tranquilleIn this duckpond, leave me be
Je suis trop faible, je suis à genouxI'm too weak I'm down on my knees
Trop fragile pour quelque chose de nouveauToo feeble for something new
On dirait qu'il n'y a rien que je puisse faireFeels like there's nothing I can do
Continue de rire de moiKeep on laughing 'bout me
Continue de faire ton trucKeep on doing your own
Mais un jour je serai celui-làBut someday I will be that one
Je serai celui-làBe that one
Ouais, un jour je serai celui-làYeah, someday I will be that one




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Millencolin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: