Traducción generada automáticamente

Mind The Mice
Millencolin
Cuidado con los ratones
Mind The Mice
Cuida los ratones donde estásMind the mice where you stand
Asegúrate de tener tu acto bien planeadoMake sure you have your act all planned
Piénsalo dos veces y otra vezThink it twice and again
Habrá infierno si no puedes explicarThere will be hell if you can't explain
Has estado fuera, has sido cruelYou've been out, you've been cruel
Has sido un tonto autoindulgenteYou've been a self indulgent fool
No hay duda, has hecho malThere's no doubt, you've done wrong
Y ahora solo intentas seguir adelanteAnd now you just try to play along
Así que levántate ahora y aclara las cosasSo pick yourself up now and set things straight
Aunque sé que estás lleno de dudas, solo debes dejarlo salirThough I know you're full of doubt, you just gotta let it out
Y levántate ahora antes de que sea demasiado tardeAnd pick yourself up now before it's too late
Si quieres conservar ese anillo, si alguna vez significó algoIf you wanna keep that ring, if she ever meant a thing
No mientasDon't lie
Cuida los ratones por donde caminasMind the mice where you walk
Porque te arrepentirás todo el tiempoCoz you'll regret it all around the clock
Es el precio que pagasIt's the price that you pay
[?] seguramente permanecerá[?] will surely stay
Ella no sabe dónde has estadoShe don't know where you've been
Pero el hielo en el que estás se está volviendo delgadoBut the ice you're on is getting thin
Ella no sabe lo que has hechoShe don't know what you've done
Pero lo entenderá a la largaBut she will get it in the longer run
Así que levántate ahora y aclara las cosasSo pick yourself up now and set things straight
Aunque sé que estás lleno de dudas, solo debes dejarlo salirThough I know you're full of doubt, you just gotta let it out
Y levántate ahora antes de que sea demasiado tardeAnd pick yourself up now before it's too late
Si quieres conservar ese anillo, si alguna vez significó algoIf you wanna keep that ring, if she ever meant a thing
No mientasDon't lie
No mientasNo don't lie
Oh, todavía lo tienes todo chicoOh you've still got it all boy
En la palma de tu manoIn the palm of your hand
Si tienes la oportunidad, lo perderás todoIf you get the chance you will lose it all
Con la cabeza enterrada en la arenaWith your head stuck in the sand
Enterrada en la arenaStuck in the sand
Oh, todavía lo tienes todo chicoOh you've still got it all boy
No lo tires todo por la bordaDon't throw it all away
Ya es hora de sacar la cabeza ahoraIt's about time to get your head out now
Si quieres que ella se quedeIf you want her to stay
Así que levántate ahora y aclara las cosasSo pick yourself up now and set things straight
Aunque sé que estás lleno de dudas, solo debes dejarlo salirThough I know you're full of doubt, you just gotta let it out
Y levántate ahora antes de que sea demasiado tardeAnd pick yourself up now before it's too late
Si quieres conservar ese anillo, si alguna vez significó algoIf you wanna keep that ring, if she ever meant a thing
No mientasDon't lie
No mientasNo don't lie



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Millencolin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: