Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 81.994

O Que Será (a Flor da Pele) (part. Chico Buarque)

Milton Nascimento

Letra

Significado

Que sera (la fleur de la peau)

O Que Será (a Flor da Pele) (part. Chico Buarque)

Qu'est-ce qui me prend ?O que será que me dá?
Qui me fait bouger à l'intérieurQue me bole por dentro
Qu'est-ce qui me prend ?O que será que me dá?
Qui jaillit à fleur de peauQue brota à flor da pele
Qu'est-ce qui me prend ?O que será que me dá?

Et qui me monte aux joues et me fait rougirE que me sobe às faces e me faz corar
Et qui me saute aux yeux, me trahitE que me salta aos olhos, a me atraiçoar
Et qui me serre la poitrine et me fait avouerE que me aperta o peito e me faz confessar

Ce qui ne peut plus être dissimuléO que não tem mais jeito de dissimular
Et que personne n'a le droit de refuserE que nem é direito ninguém recusar
Et qui me rend mendiantE que me faz mendigo
Me fait supplierMe faz suplicar

Ce qui n'a pas de mesure, et n'en aura jamaisO que não tem medida, nem nunca terá
Ce qui n'a pas de remède, et n'en aura jamaisO que não tem remédio, nem nunca terá
Ce qui n'a pas de recetteO que não tem receita

Qu'est-ce qui sera ?O que será que será?
Qui vit en nousQue dá dentro da gente
Et qui ne devrait pasE que não devia
Qui nous défie, nous qui sommes en rébellionQue desacata a gente que é revelia
Qui est comme une eau ardente qui ne rassasie pasQue é feito uma água ardente que não sacia
Qui est comme être malade d'une folieQue é feito estar doente de uma folia
Qui même dix commandements ne pourront concilierQue nem dez mandamentos vão conciliar
Ni tous les onguents ne pourront soulagerNem todos os unguentos vão aliviar
Ni tous les maux, toute alchimieNem todos os quebrantos toda alquimia
Et même tous les saintsE nem todos os santos

Qu'est-ce qui sera ?O que será que será?
Ce qui n'a pas de repos, et n'en aura jamaisO que não tem descanso, nem nunca terá
Ce qui n'a pas de fatigue, et n'en aura jamaisO que não tem cansaço, nem nunca terá
Ce qui n'a pas de limiteO que não tem limite

Qu'est-ce qui me prend ?O que será que me dá?
Qui me brûle à l'intérieur, qu'est-ce qui me prend ?Que me queima por dentro, será que me dá?
Qui trouble mon sommeil, qu'est-ce qui me prend ?Que me perturba o sono, será que me dá?
Qui fait trembler toutQue todos os tremores vem agitar
Qui attise tous mes ardeursQue todos os ardores me vem atiçar
Qui m'imbibe de sueurQue todos os suores me vem encharcar

Qui tous mes nerfs sont en train de prierQue todos os meus nervos estão a rogar
Qui tous mes organes sont en train de crierQue todos os meus órgãos estão a clamar
Qu'une angoisse terrible me fait implorerQue uma aflição medonha me faz implorar
Ce qui n'a pas de honte, et n'en aura jamaisO que não tem vergonha, nem nunca terá
Ce qui n'a pas de gouvernement, et n'en aura jamaisO que não tem governo, nem nunca terá
Ce qui n'a pas de bon sensO que não tem juízo

Escrita por: Chico Buarque. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Fernanda. Subtitulado por raiana. Revisiones por 5 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Milton Nascimento y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección