Traducción generada automáticamente

Inno All'amore
Milva
Hymne à l'amour
Inno All'amore
Tant que l'aurore brillera dans le cielFinchè in ciel l'aurora sorgerá
je serai ton bonheur,io sarò la tua felicitá,
au-delà du soleil de la vieoltre il sole della vita
il y a la lumière de l'amour.c'è la luce dell'amor.
Quand un jour le ciel s'éteindra,Quando il cielo un dì si spegnerà,
pour nous s'ouvrira l'éternité,si aprirà per noi l'eternitá,
au-delà du fond de la vieoltre il fondo della vita
dans la lumière notre amour vivra.nella luce il nostro amor vivrá
Pour t'offrir une viePer donare a te una vita
qui soit épanouie de joie,che di gioia sia fiorita,
ma vie je te donnerai.la mia vita ti darò.
Pour t'apporter chaque matinPer donarti ogni mattino
la confiance dans le destin,la fiducia nel destino,
ton destin je serai.il destino tuo sarò.
Pour que ton cœur soit fortPerché forte sia il tuo cuore
dans l'épreuve de la douleur,nella prova del dolore,
mon cœur je t'offrirai.il mio cuore ti offrirò.
Pour te laisser rêverPer lasciare a te sognare
tout ce qu'un rêve peut donner,quanto un sogno può donare,
sans rêves je resterai.senza sogni resterò.
Tant que l'aurore brillera dans le cielFinchè in ciel l'aurora sorgerá
je serai ton bonheur,io sarò la tua felicitá,
au-delà du soleil de la vieoltre il sole della vita
il y a la lumière de l'amour.c'è la luce dell'amor.
Quand un jour le ciel s'éteindraQuando il cielo un dì si spegnerà
pour nous s'ouvrira l'éternité,si aprirà per noi l'eternitá,
au-delà du fond de la vieoltre il fondo della vita
dans la lumière notre amour vivra.nella luce il nostro amor vivrá.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Milva y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: