Traducción generada automáticamente

Te Voglio Bene Assaje
Mina
Je t'aime beaucoup
Te Voglio Bene Assaje
La nuit tout le monde dort,La notte tutte dormeno,
et moi qui veux dormir !e io che buo' dormi'!
En pensant à ma chériePenzanno a nenna mia
je me sens malheureux !me sent'ascevoli'!
Les quarts d'heure sonnentLi quarte d'ora soneno
à une, à deux, à troisa uno a ddoie a tre
Je t'aime beaucoupIo te voglio bene assaie
et tu ne penses pas à moi !e tu non pienze a me!
Je t'aime beaucoupIo te voglio bene assaie
et tu ne penses pas à moi !e tu non pienze a me!
Souviens-toi du jourRicordate lo juorno
où tu étais près de moi,ca stive a me becino,
et les larmes coulaiente te scorreano nzino
comme ça.le llacreme accossì.
Tu m'as dit : "Ne pleure pasDiciste a me: "Nun chiagnere
car tu seras à moica tu lo mio sarraie
Je t'aime beaucoupIo te voglio bene assaie
et tu ne penses pas à moi !e tu non pienze a me!
Je t'aime beaucoupIo te voglio bene assaie
et tu ne penses pas à moi !e tu non pienze a me!"
Regarde-moi en face et voisGuardame 'nfaccia e vide
comme je suis entouré :comme song'arredutto:
maigre, sale et moche,sicco, peliento e brutto,
ma chérie pour toi !nennella mia pe tte!
Cousu à double filCusuto a filo duppio
avec toi, tu me verrasco tte me vedarraje
Je t'aime beaucoupIo te voglio bene assaie
et tu ne penses pas à moi !e tu non pienze a me!
Je t'aime beaucoupIo te voglio bene assaie
et tu ne penses pas à moi !e tu non pienze a me!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: