Traducción generada automáticamente

Traumzeit
Mireille Mathieu
Tiempo de ensueño
Traumzeit
SolitarioEinsam
Se encuentran plazas y calles.Liegen Plätze und Straßen.
Una farolaEine Straßenlaterne
Proyecta más sombras que luz.Wirft mehr Schatten als Licht.
El fresco viento nocturnoKühler Nachtwind
Arrastra las hojas secas crujientes frente a mí.Treibt raschelnd welkes Laub vor mir her.
Sin rumbo, al igual que yo.Ohne Ziel, genau wie ich.
Tiempo de ensueño,Traumzeit,
Entre ayer y mañana,Zwischen gestern und morgen,
Entre la esperanza y las preocupaciones.Zwischen Hoffnung und Sorgen.
Todo parece tan lejano.Alles liegt dann so weit.
Solo quedan las imágenes del recuerdo.Es sind nur noch die Bilder der Erinnerung da.
Y uno se pregunta qué queda.Und man fragt nach dem, was bleibt.
Señales del destinoSchicksalszeichen
La ansiedad escribeSchreibt die Angst
En las paredes de las casas desnudas.An kahle Häuserwände.
Pero son soloDoch das sind nur
Sombras que desaparecen.Schatten, die vergehen.
Pronto la noche habrá terminado.Bald ist die Nacht zu Ende.
MañanaMorgen
Quiero empezar de nuevo.Will ich ganz neu beginnen.
Quiero vencer la oscuridad.Will das Dunkel bezwingen.
Pronto me habré liberado.Bald habe ich mich befreit.
Cuando llegue el día,Wenn der Tag kommt,
Esta noche será solo un recuerdo.Wird diese Nacht Erinnerung sein.
Y el sueño se convertirá en realidad.Und aus Traum wird Wirklichkeit.
Y el silencioUnd das Schweigen
No está callado.Ist nicht stumm.
Lo perdido regresa.Verlorenes kommt wieder.
De negro a gris,Aus schwarz wird grau,
Las estrellas se vuelven más tenues.Die Sterne werden blasser.
Pronto la noche habrá pasado.Gleich ist die Nacht vorüber.
Tiempo de ensueñoTraumzeit
Entre ayer y mañana,Zwischen gestern und morgen,
Entre la esperanza y las preocupaciones.Zwischen Hoffnung und Sorgen.
Ya está tan lejos.Nun liegt sie schon so weit.
Si te tengo a ti,Wenn ich dich habe,
Entonces no necesito el recuerdo.Dann brauche ich die Erinnerung nicht.
Y el sueño se convierte en realidad.Und aus Traum wird Wirklichkeit.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mireille Mathieu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: