Transliteración y traducción generadas automáticamente

Aitakute ima
Misia
Ich möchte dich jetzt sehen
Aitakute ima
Erinnerst du dich an den Tag, an dem wir uns das erste Mal trafen?
初めて出会った日のこと覚えてますか
hajimete deatta hi no koto oboete masu ka
Vergiss die Erinnerungen an die vergehenden Tage nicht
過ぎ行く日の思い出を忘れずにいて
sugi yuku hi no omoide wo wasurezu ni ite
Ich wollte alles fühlen, was du angesehen hast
あなたが見つめた全てを感じていたくて
anata ga mitsumeta subete wo kanjite itakute
Blickte zum Himmel auf. Wachst du jetzt über mich? Sag es mir
空を見上げた 今はそこで私を見守っているの? 教えて
sora wo miageta ima wa soko de watashi wo mimamotte iru no? oshiete
Jetzt möchte ich dich sehen
今 逢いたい あなたに
ima aitai anata ni
Es gibt so viel, was ich dir sagen möchte
伝えたいことが たくさんある
tsutaetai koto ga takusan aru
Hey, ich möchte dich sehen, ich möchte dich sehen
ねえ 逢いたい 逢いたい
nee aitai aitai
Wenn ich es merke, suche ich nach deinem Bild, es macht mich traurig
気づけば面影 探して 悲しくて
kizukeba omokage sagashite kanashikute
Wo bist du? Halte mich fest
どこにいるの? 抱きしめてよ
doko ni iru no? dakishimete yo
Ich bin hier, für immer
私は ここにいるよ ずっと
watashi wa koko ni iru yo zutto
Wenn ich gewusst hätte, dass wir uns nie wiedersehen können
もう二度と逢えないことを知っていたなら
mou nido to aenai koto wo shitte ita nara
Hätte ich deine Hand für immer festgehalten
繋いだ手を いつまでも離さずにいた
tsunaida te wo itsumade mo hanasazu ni ita
Wenn ich so ehrlich geweint hätte: 'Bleib hier'
『ここにいて』と そう素直に泣いていたなら
koko ni ite\" to sou sunao ni naite ita nara
Würdest du jetzt immer noch an meiner Seite lachen, unverändert?
今も あなたは 変わらぬまま私の隣りで 笑っているかな
ima mo anata wa kawaranu mama watashi no tonari de waratte iru kana
Jetzt möchte ich dich sehen
今 逢いたい あなたに
ima aitai anata ni
Es gibt so viel, was ich hören möchte
聞いて欲しいこと いっぱいある
kiite hoshii koto ippai aru
Hey, ich möchte dich sehen, ich möchte dich sehen
ねえ 逢いたい 逢いたい
nee aitai aitai
Die Tränen fließen, während die Zeit heimtückisch vergeht
涙があふれて時は いたずらに過ぎた
namida ga afurete toki wa itazura ni sugita
Hey, ich möchte dich sehen, halte mich fest
ねえ 逢いたい 抱きしめてよ
nee aitai dakishimete yo
Ich denke an dich, für immer
あなたを 想っている ずっと
anata wo omotte iru zutto
Auch wenn das Schicksal nicht verändert werden kann, gibt es Dinge, die ich dir sagen möchte
運命が変えられなくても伝えたいことがある
unmei ga kaerarenakute mo tsutaetai koto ga aru
'Ich möchte zurück' an jenen Tag, zu dieser Zeit, wenn es möglich wäre, bräuchte ich nichts
『戻りたい』あの日 あの時に 叶うのなら何もいらない
modoritai\" ano hi ano toki ni kanau no nara nani mo iranai
Jetzt möchte ich dich sehen
今 逢いたい あなたに
ima aitai anata ni
Es gibt so viel, was ich wissen möchte
知って欲しいこと いっぱいある
shitte hoshii koto ippai aru
Hey, ich möchte dich sehen, ich möchte dich sehen
ねぇ 逢いたい 逢いたい
nee aitai aitai
Es ist hoffnungslos
どうしようもなくて
doushiyou mo nakute
Ich wünschte, alles wäre ein Traum
全て夢と願った
subete yume to negatta
Dieses Herz weint immer noch
この心は まだ泣いてる
kono kokoro wa mada naiteru
Ich denke an dich, für immer (noch einmal)
あなたを 想っている ずっと (one more time)
anata wo omotte iru zutto (one more time)
(Ich will mich nicht von dir verabschieden.)
(I don't wanna say goodbye to you)
(I don't wanna say goodbye to you)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Misia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: