Transliteración y traducción generadas automáticamente

Tobikata wo Wasureta Chiisana Tori
Misia
Der kleine Vogel, der das Fliegen vergessen hat
Tobikata wo Wasureta Chiisana Tori
Ein Flugzeug, das den Himmel durchquert
空を翔ける飛行機
sora wo kakeru hikouki
Die Wolken, die ich aus dem Fenster sehe, sind wie Schnee
窓から見下ろす雲は雪のよう
mado kara mi orosu kumo wa yuki no you
Auf dem Weg zu dem Ort, wo du lebst
あなたの住む場所へと向かって
anata no sumu basho e to mukatte
Schwankt mein Herz
この心は揺れています
kono kokoro wa yureteimasu
Die Jahreszeiten und die Zeit verändern sich
季節も時間も 全て変わっていく
kisetsu mo jikan mo subete kawatte iku
Hey, schau mal, sieh
ねぇ見てよほら
nee mite yo hora
Der Orion leuchtet am Horizont
オリオンが地平線に輝く
orion ga chiheisen ni kagayaku
Wie ein Vogel, der das Fliegen vergessen hat
飛び方を忘れた鳥のように
tobikata wo wasureta tori no you ni
Habe ich etwas aus den Augen verloren
僕は何かを見失って
boku wa nanika wo miushinatte
Von dem Ort, an dem ich verletzt wurde, bin ich entstanden
傷ついたその場所から生まれ出た
kizutsuita sono basho kara umare deta
Habe ich das schmerzhafte Glück erkannt
痛いほどの幸せに気付いた
itai hodo no shiawase ni kidzuita
Das Glück, das mir entglitt
すり抜けてく幸せ程
surinuketeku shiawase hodo
Wusste ich nicht, dass es so vergänglich ist
儚い事とは知らずにいた
hakanai koto to wa shirazu ni ita
Habe ich den Blick abgewendet
すれ違いや憤りに
surechigai ya ikidoori ni
Von Missverständnissen und Ärger
そっと瞳をそらしていた
sotto hitomi wo sorashite ita
Die Jahreszeiten und die Zeit wollen wir verfolgen
季節も時間も 追いかけてみよう
kisetsu mo jikan mo oikakete miyou
Hey, schau mal, sieh
ねぇ見てよほら
nee mite yo hora
Die sanfte Himmel, in dem die Sonne aufgeht
太陽が昇る淡い空を
taiyou ga noboru awai sora wo
Wie ein Vogel, der das Fliegen vergessen hat
飛び方を忘れた鳥のように
tobikata wo wasureta tori no you ni
Wenn ich eines Tages etwas finde
いつか何かを見つけたなら
itsuka nanika wo mitsuketa nara
Werde ich erkennen, dass ich von diesem Ort, an dem ich entstand
気がついてその場所から生まれ出た
ki ga tsuite sono basho kara umare deta
Das schmerzhafte Glück, sicher
痛いほどの幸せに きっと
itai hodo no shiawase ni kitto
Wie ein Vogel, der das Fliegen vergessen hat
飛び方を忘れた鳥のように
tobikata wo wasureta tori no you ni
Habe ich etwas aus den Augen verloren
僕は何かを見失って
boku wa nanika wo miushinatte
Von dem Ort, an dem ich verletzt wurde, bin ich entstanden
傷ついたその場所から生まれ出た
kizutsuita sono basho kara umare deta
Habe ich jetzt das schmerzhafte Glück erkannt
痛いほどの幸せに 今 気付いて
itai hodo no shiawase ni ima kidzuite



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Misia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: