Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 998

We're Back

Moana

Letra

We zijn Terug

We're Back

Fa'alogo I galuegaFa'alogo I galuega
Mana'o mai (ia)Mana'o mai (ia)
Mana'o mai (ooheke)Mana'o mai (ooheke)
Io io, ioa (aueke, kimua ia)Io io, ioa (aueke, kimua ia)
Te atea, te ateaTe atea, te atea
Heke heke toku vaka (heke)Heke heke toku vaka (heke)
Te atea, te atea (fano)Te atea, te atea (fano)
Matagofie (eh te atea, te atea)Matagofie (eh te atea, te atea)
Matagofie (eh te atea)Matagofie (eh te atea)

Zeilen vanaf de horizonSailing from the horizon
Terug naar ons thuis, ons eilandBack to our home, our island
Komend in ons zicht onder de ochtendluchtComing into our view beneath the morning sky
Oh, we zijn terugOh, we're back

Van nieuwe kusten die we hebben verkendFrom new shores we've been exploring
Terug om ons verhaal te vertellenReturning to tell our story
Verbonden met zowel het land als de zeeConnected with both the land and sea
Aue, aueAue, aue

Eindelijk, we zijn terugFinally, we're back
Naar wie we bedoeld zijnTo who we're meant to be
(Te atea, te atea) wie ik bedoeld ben(Te atea, te atea) who I'm meant to be
Reizend over de zee (te atea, te atea)Voyaging the sea (te atea, te atea)

We zijn terugWe're back
Het dorp is weelderig en bloeiendThe village is lush and thriving
Nieuwe vliegers aan het makenWeaving new kites for flying
Nieuwe huizen en gezinnen bouwenBuilding new homes and families
Onze mensen blijven maar groeienOur people just keep expanding
Oh, we zijn terugOh, we're back

Laten we het dak hoger trekkenLet's pull the roof higher
Ik kan niet wachten tot ik met pensioen gaI can't wait till I retire
De voorouders zouden trots zijnThe ancestors would be proud
Wat ooit verloren was, is weer gevondenWhat once was lost has been found

Eindelijk, we zijn terugFinally, we're back
Naar wie we bedoeld zijnTo who we're meant to be
Wie we bedoeld zijnWho we're meant to be
Wie we bedoeld zijnWho we're meant to be
Moet je zingen?Do you have to sing?
Ja, we moeten zingen (ugh)Yes, we have to sing (ugh)

Hé, kinderen!Hey, kids!
Verzamel je als je wilt horen overGather 'round if you wanna hear about
De grootste navigator aller tijdenThe greatest wayfinder of all time
Een levende legende, en ze is beste vrienden met een halfgodA living legend, and she's besties with a demigod
Zoals super beste vriendenLike super besties
Samen hebben ze ons land gered, en toen, zoals, totaal bevrijdTogether, they saved our land, and then, like, totally set us free
Wat komt er daarna? We zullen zienWhat's next? We'll see
Hoeveel beter kan het zijn?How much better could it be?
Tenzij Maui ook vrienden met mij wasUnless maui was also friends with me

Ja, rightYeah, right
Kijk, ze komt eraan!Look, she's coming!

Welkom onze dappere moanaWelcome our brave moana
Ik vraag me af wat ze ons heeft gebrachtI wonder what she brought us
De nieuwe kano moet worden geïnspecteerdThe new canoe needs inspecting
Er is altijd iets te repareren aan boordThere's always something to fix on board

Het dorp gelooft in haar (dat klopt!)The village believes in her (that's right!)
Het dorp gelooft (ooh)The village believes (ooh)
Ik ben langs het rif gekomenI made it past the reef
Racen met de chief naar de kust?Race the chief to shore?
Aw, pap, het is nooit echt een raceAw, dad, it's never much of a race

(Te atea, te atea)(Te atea, te atea)
Het leven is terug in het waterThe life is back in the water
(He) onze mensen zijn sterker gekomen (he)(He) our people have come out stronger (he)

De reis uit het verleden eren weThe voyaging past we honor
(Oh) dankzij onze dochter, oh, hey (haha)(Oh) thanks to our daughter, oh, hey (haha)

Zeilen vanaf de horizonSailing from the horizon
Kan niet wachten om mijn eiland te bereikenCan't wait to reach my island
Het thuis dat ik mis, en het leven dat ik moet leidenThe home I've been missing, and the life I'm meant to lead
Eh, we zijn terugEh, we're back

Moana, zij wijst ons naar deMoana, she points us to the
Toekomst van motunuiFuture of motunui
Verbonden met zowel het land als de zeeConnected with both the land and sea
Oh, eindelijk, we zijn terugOh, finally, we're back
Naar wie we bedoeld zijnTo who we're meant to be

Te atea, te ateaTe atea, te atea
Van het land en de zeeOf the land and sea
Eindelijk, we zijn terugFinally, we're back
Naar wie we bedoeld zijnTo who we're meant to be
(Wie we bedoeld zijn, wie we bedoeld zijn)(Who we're meant to be, who we're meant to be)

Escrita por: Abigail Barlow, Emily Bear, Opetaia Foa'I. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Moana y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección