Traducción generada automáticamente

Coeur De Pomme
Yelo Molo
Corazón de Manzana
Coeur De Pomme
Las costillas de los demás parecen tan altasLes côtes des autres semblent tellement hautes
Si el sol se pone antes de que llegues allíSi l'soleil se couche avant qu'tu y aboutisses
Pero puedes pasar una vida a base de sacrificiosMais tu peux passer une vie à coups d'sacrifices
Dentro de ti, aprendiendo de tus erroresEn d'dans d'toé à apprendre par tes fautes
En la escuela, no podías hacerlasÀ l'école, tu pouvais pas en faire
Excepto las que escribías en los cuadernos que cerraríasSauf celles dans les cahiers qu't'allais fermer
Pero los verdaderos errores durante los recreosMais les vrais gaffes pendant les récrés
Servían... para apartarteY servaient ... à t'mettre de côté
Creciste con tus grandes ojosT'as grandi avec tes grands yeux
Y tus grandes orejas escuchando a las viejas comadresPis tes grandes oreilles à l'écoute des vieilles pies
A los viejos que a menudo son demasiado pequeñosDes vieux qui sont souvent trop p'tits
Que hablan fuerte, que escuchan débilQui parlent fort, qui écoutent faible
Respondiste a las expectativas de la familiaT'as répondu aux attentes d'la famille
Desde mi tío con las preguntas anualesDe mon onc' aux questions annuelles
Tus respuestas para presumirTes réponses pour t'peter les bretelles
Que te evitaban... ser apartadoQui t'évitaient… de t'faire mettre de côté
Caga en los demás sin que te atrapenChie su'é autres sans t'faire poigner
Siempre y cuando puedas ganarEn autant qu'tu puisses gagner
Las excepciones están hechas para destacarseLes exceptions "c'est faite" pour s'démarquer
Cuando un hombre a menudo escalando, termina pagando la humanidadQuand un homme éch'lonne souvent écope l'humanité
La humanidad, aunque la olvidesL'humanité même si tu l'oublies
La seduces con grandes graciasTu la séduis à grands coups d'mercis
Cuando te miro, veo una manzanaQuand j'te r'garde moé j'voé une pomme
Y tengo miedo de llegar hasta el corazónPis j'ai peur de m'rendre jusqu'au coeur
Tu corazón agotado por las costillasTon coeur épuisé par les côtes
Que has derribado para no perder la caraQue t'as déboulées pour pas perdre la face
En lugar de escalar los lugares más altosAu lieu d'escalader les plus hauts lieux
Dentro de tiEn d'dans d'toé
Bajo tus costillasEn d'sous d'tes côtes
No a los ojos de los demásPas au yeux des autres
Sobre tus errores...Au d'sus d'tes fautes ...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yelo Molo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: