Traducción generada automáticamente

Le Sentier Étroit
Yelo Molo
El Sendero Estrecho
Le Sentier Étroit
Al amanecer salí a pasearÀ l'aube m'en allant promener
Buscando hacer costumbreCherchant à faire l'habitude
Una joven se puso a cantarUne jeune fille se mit à chanter
Apaciguando mi soledadApaisant ma solitude
La noche cae, el bosque despiertaLa nuit tombe la forêt s'éveille
Cosquilleando mis dedos de los piesChatouillant mes orteils
Las ramas me señalan el atajoLes branches m'indiquent le racourci
Para esquivar el aburrimientoPour esquiver l'ennui
Dejo los caminosJ'laisse les chemins
Que no llevan a ninguna parteQui mènent nulle part
Por la diosaPour la déesse
Del sendero estrechoDu sentier étroit
En un ritmo que se aceleraDans un rythme qui accélère
El suelo tiembla de impacienciaLe sol tremble d'impatience
Como si todos los sonidos de la tierraComme si tous les sons de la terre
Se unieran en una cadenciaS'unifiaient en une cadence
Entro en una cuevaJe pénètre dans une caverne
Y una felicidad me envuelveEt un bonheur m'enveloppe
El amor y el disfruteL'amour et la jouissance
En un mismo escenarioSur une même scène
Mezclado con los gritos que se llevanMêlée aux cris qui s'emportent
Dejo los caminosJ'laisse les chemins
Que no llevan a ninguna parteQui mènent nulle part
Por la diosaPour la déesse
Del sendero estrechoDu sentier étroit
La diosa en su desnudezLa déesse dans sa nudité
Me reveló un secretoMa révélé un secret
Para ser amado hay que amarPour être aimé il faut aimer
Como lo decía un profetaComme un prophète le disait
Teme que abandone el senderoElle craint que je quitte le sentier
Y que la felicidad me adormezcaEt que le bonheur m'endorme
Sabe que estoy poseídoElle sait que je suis habité
Por el mal que engendra el hombrePar le mal qu'engendre l'homme
Dejo los caminosJ'laisse les chemins
Que no llevan a ninguna parteQui mènent nulle part
Por la diosaPour la déesse
Del sendero estrechoDu sentier étroit
Entro en un temploJ'entre dans un temple
El eco se dirige a míL'écho s'adresse à moi
Describe el senderoIl décrit le sentier
Como una ilusión llena de emociónComme une illusion remplie d'émoi
Predica la venganzaIl Prêche la vengence
Despierta la iraSoulève la colère
Desprecia el romanceMéprise la romance
......
Dejo los caminosJ'laisse les chemins
Que no llevan a ninguna parteQui mènent nulle part
Por la diosaPour la déesse
Del sendero estrechoDu sentier étroit



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yelo Molo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: