Traducción generada automáticamente
Paisagem idilica
Moloko Vellocet
Paisaje idílico
Paisagem idilica
Ella enterró la última esperanza que me quedaba. Y bien profundo.Ela enterrou a última esperança que me restava. E bem fundo.
Todavía la amo. Wow, Dios, cómo la amo.Eu ainda a amo. Nossa, Deus, como eu a amo.
Pero cada día es una lucha para poder respirar.Mas cada dia é uma luta para conseguir respirar.
Por fuera soy lo que todos ven. Acusado y condenado todo el tiempo.Por fora eu sou o que todo mundo vê. Acusado e condenado o tempo todo.
Por dentro lloro. Y lloro mucho.Por dentro eu choro. E choro muito.
Ya no soy lo que solía ser. No soy quien solía ser.Eu não sou mais o que já fui. Não sou quem já fui.
En realidad, ya no sé quién soy...Na verdade, não sei mais quem sou...
Perdí mi identidad cuando abracé la suya.Perdi minha identidade quando abracei a dela.
Ojalá el amor no estuviera hecho de tantos sacrificios.Queria eu que o amor não fosse feito de tantos sacrifícios.
Ojalá la felicidad fuera más que una ilusión.Queria eu que a felicidade fosse mais do que uma ilusão.
Quisiera que cada uno de mis sueños se hiciera realidad sin derramar una gota de sangre y que ella pudiera ser parte de ese sueño de vida perfecta, en un equilibrio perfecto.Queria que cada sonho meu fosse realizado sem nenhuma gota de sangue e que ela pudesse fazer parte desse meu sonho de vida perfeita, num equilíbrio perfeito.
Pero ya no veo eso.Mas não vejo mais isso.
No puedo imaginar mis sueños realizados ni una vida feliz con ella.Não consigo imaginar meus sonhos realizados e nem uma vida feliz com ela.
Dicen que los grandes artistas están hechos de grandes emociones.Dizem que grandes artistas são feitos de grandes emoções.
El artista sufre más, ama más, siente más...O artista sofre mais, ama mais, sente mais...
No sé si soy un artista, pero sé que estoy sufriendo mucho.Não sei se sou um artista, mas sei que estou sofrendo muito.
Y cada día para mí es como si fuera el último.E cada dia pra mim está sendo como se fosse o último.
No como la ilusión de disfrutar la vida y tener un día alegre y lleno de vida y color.Não como a ilusão de aproveitar a vida e ter um dia alegre e cheio de vida e cor.
Mis últimos días son grises.Meus últimos dias são cinzas.
Estoy sofocado, atrapado, no puedo respirar.Eu estou sufocado, preso, não consigo respirar.
Pero me siento con una cadena de oro en las manos.Mas me sinto com uma algema de ouro nas mãos.
Me ilusiona y me deslumbra, haciéndome pensar que este oro puede enriquecerme. Aunque no pueda usarlo.Me ilude e me ofusca, fazendo pensar que esse ouro pode me enriquecer. Mesmo não podendo usá-lo.
Ojalá pudiéramos ser felices, después de todo fuimos hechos el uno para el otro y nos amamos.Bem que nós podíamos ser felizes, afinal fomos feitos um para o outro e nos amamos.
Pero el paisaje que veo hoy es otro.Mas a paisagem que vejo hoje é outra.
Quisiera que el paisaje por mi ventana fuera de los valles más hermosos y coloridos.Eu queria que a paisagem pela minha janela fosse dos vales mais lindos e coloridos.
Pero es gris.Mas ela é cinza.
Y mi vida con ella también.E minha vida com ela também.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Moloko Vellocet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: