Traducción generada automáticamente

Three Wars
Momus
Tres Guerras
Three Wars
La primera guerra, la guerra del 14 al 18The first war, the war of 14 to 18
Comienza con un levantamiento de adrenalinaBegins with an uprising of adrenalin
La primera guerra comienza con los testículos descendiendoThe first war begins with the testicles descending
Y el deseo asesinando al niño que una vez fuisteAnd desire assassinating the child that you once were
La guerra comienza en la escuela cuando te rebelas contra el profesor de matemáticasThe war begins at school when you rebel against the maths teacher
Que te tocaba detrás de su escritorioWho touched you up behind his desk
Y termina cuando has reprobado tu examen final de matemáticasAnd ends when you've failed your final maths exam
Y has tenido tu primer éxito con el sexoAnd had your first success with sex
La guerra trae nuevos descubrimientosThe war brings new discoveries
Cómo hacer peleas de perros con tu tiroides y glándulas pituitariasHow to make dog fights with your thyroid and pituitary glands
Cómo el Zeppelin puede volar a tu comandoHow the Zeppelin can fly at your command
Y una generación sacrifica su vidaAnd a generation lays down its life
Cuando después de todo lo que han hecho por tiWhen after all they've done for you
Los buenos padres muerenThe good parents die
Resucitados como tus enemigosResurrected as your enemy
Y cuando la chica que has empezado a desearAnd when the girl you've started wanting
Más que todo lo que has deseado dice noMore than all you've ever wanted says no
Ella también es tu enemigaShe is your enemy too
Pero sobrevivesBut you survive
Y desde las trincheras de tus opiniones recién encontradasAnd from the trenches of your newly found opinions
Rápidamente cavadas, rápidamente abandonadasQuickly dug, quickly abandoned
La bandera blanca ondea por un armisticio en el Día de NavidadThe white flag waves for an armistice on Christmas Day
Entonces tu voz resuena en la sala familiarThen your voice rings round the family front room
Como la de un sargento instructor frente a su pelotónLike a drill sergeant's in front of his platoon
Roto demasiado prontoBroken too soon
Pero sobrevivesBut you survive
La segunda guerra, la guerra del 39 al 45The second war, the war of 39 to 45
Comienza cuando identificas tu propio Reich InternoBegins when you identify your own inner Third Reich
La segunda guerra comienza con una hipcondría repentinaThe second war begins with a sudden hypochondria
Una visita al médico que agita un papel y diceA visit to a doctor who waves a piece of paper and says
'Esta vez es solo una falsa alarma''This time it's just a false alarm'
La guerra comienza en el trabajo con noticias embriagadorasThe war begins at work with some intoxicating news
Cuando llega la carta que te ofrece un ascensoWhen the letter comes that offers you promotion
Y termina cuando decides dejar que lo ofrezcanAnd ends when you decide to let them offer it
A hombres más jóvenes con más ambiciónTo younger men with more ambition
La guerra trae nuevas perspectivas cuando de repente ves a travésThe war brings new perspectives when you suddenly see through
De la política de poder que te poseíaThe politics of power which possessed you
Durante todas tus horas de trabajoThrough all your working hours
Y una generación sacrifica su vidaAnd a generation lays down its life
Cuando los genios de la industriaWhen the whizz kids of the industry
Se ralentizan y mueren resucitados como tus enemigosSlow down and die resurrected as your enemy
Y cuando la mujer que te aceptóAnd when the woman who accepted you
Cuando todos los demás te rechazaron se vaWhen all the rest rejected you goes
Ella también es tu enemigaShe is your enemy too
Pero sobrevivesBut you survive
Y los fines de semana tienes la custodia de un hijo únicoAnd at weekends you get custody of an only child
Ya adolescente e irreconciliableAlready adolescent and unreconciled
Que se ríe de ti, de ti y tu nueva piedadWho laughs at you, you and your new-found piety
Y su risa resuena en tu débil deseo por DiosAnd his laugh rings round your faint desire for God
Como una orden de un pelotón de fusilamiento internoLike an order from an inner firing squad
Rompiendo los lazos de sangreBreaking the ties of blood
Pero sobrevivesBut you survive
Pero la tercera guerra es la guerra que nunca llegaBut the third war is the war that never comes
La guerra que nunca llega para todosThe war that never comes to everyone
Comienza el segundo después del próximo por accidenteBegins the second after next by accident
Termina todo excepto ella mismaEnds everything except itself
La guerra no trae nada, lo inimaginableThe war brings nothing, the unimaginable
Que los viejos imaginan todo el tiempoThat the old imagine all the time
Imagina la imaginación muriendoImagine imagination dying
Y una generación sacrifica su vidaAnd a generation lays down its life
Cuando se niega a la creación de nuevas formas de vivirWhen it refuses the creation of new ways to live
Y cuando la gran invención se desmoronaAnd when the great invention falls apart
Desgarrando los átomos de tu corazónRipping through the atoms of your heart
La tercera guerra comenzaráThe third war will start
De la cual nadie sobreviveWhich no-one survives



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Momus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: