Traducción generada automáticamente
Laissez les enfants rêver
Montagné Gilbert
Laissez les enfants rêver
On dérive, on arrive, à ne plus s'aimerUne flamme, vague à l'âmeLe vent est tombéMais quand on pense au temps qu'il nous resteQuand on voit les années s'envolerAu fond de nous monte une prièreOn a envie de dire...{Refrain:}Laissez les enfants rêverLaissez l'océan danserLaissez la musique monterEt vous laissez-vous allerLaissez les enfants rêverLaissez les fleurs respirerC'est mon cri mon seul discoursOn a juste envie d'amourIls nous charment, nous désarment, par leur véritéJusqu'à la guerre des étoilesQui les fait voyagerMais quand ils reviennent enfin sur terreAprès le film et la pluie tombéeAu fond de nous monte une prièreOn a envie de dire{au Refrain}
Deja que los niños sueñen
Nos desviamos, llegamos, a no amarnos más
Una llama, vaga en el alma
El viento ha cesado
Pero cuando pensamos en el tiempo que nos queda
Cuando vemos los años volar
En lo más profundo de nosotros surge una oración
Tenemos ganas de decir...
{Estribillo:}
Deja que los niños sueñen
Deja que el océano baile
Deja que la música suba
Y déjate llevar
Deja que los niños sueñen
Deja que las flores respiren
Este es mi grito, mi único discurso
Solo queremos amor
Nos encantan, nos desarmamos, por su verdad
Hasta la guerra de las estrellas
Que los hace viajar
Pero cuando finalmente regresan a la tierra
Después de la película y la lluvia caída
En lo más profundo de nosotros surge una oración
Tenemos ganas de decir
{al Estribillo}



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Montagné Gilbert y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: