Traducción generada automáticamente
Musicienne
Montagné Gilbert
Musicienne
Musicienne, musicienne,Je la voudrais musicienneIrréelle, irréelleEn photo en aquarelleBohémienne, bohémienneSans pays et sans maisonPourvu qu'elle m'aimeSi fragile, si fragileQue le vent l'emporteraitImpossible, impossibleTellement je la garderaisPrisonnière, prisonnièreDe mes bras de mes chansonsCe sera la plus jolie des prisons{Refrain:}Et j'apprendrais à lui dire je t'aimeJ'apprendrais tous les mots des poèmesQui font pleurer les jeunes filles comme elleElle sera musique et musicienneJe serais un piano de HarlemUne symphonie pour elleSi petite, si petiteQu'elle tiendrait entre mes doigtsSi chantante, si chantanteComme la pluie sur le toitAmoureuse, amoureuseD'un amour qu'elle ne sait pasLangoureuse comme les violons d'autrefois{au Refrain}Musicienne, musicienne,Je la voudrais musicienneIrréelle, irréelleEn photo en aquarelleBohémienne, bohémienneSans pays et sans maisonPourvu qu'elle m'aimePourvu qu'elle m'aimeEn mille livres et en chansonsPourvu qu'elle m'aimePourvu qu'elle m'aimeSans pays et sans maisonMusicienne à ma façon
Música
Música, música
Quisiera que fuera músico
Irreal, irreal
En foto, en acuarela
Bohemia, bohemia
Sin país y sin casa
Siempre y cuando me ame
Tan frágil, tan frágil
Que el viento se la llevaría
Imposible, imposible
Tanto que la guardaría
Prisionera, prisionera
De mis brazos, de mis canciones
Será la prisión más bonita
Y aprenderé a decirle te amo
Aprenderé todas las palabras de los poemas
Que hacen llorar a las chicas como ella
Ella será música y músico
Yo seré un piano de Harlem
Una sinfonía para ella
Tan pequeña, tan pequeña
Que cabría entre mis dedos
Tan cantarina, tan cantarina
Como la lluvia en el techo
Enamorada, enamorada
De un amor que no conoce
Sensual como los violines de antaño
Música, música
Quisiera que fuera músico
Irreal, irreal
En foto, en acuarela
Bohemia, bohemia
Sin país y sin casa
Siempre y cuando me ame
Siempre y cuando me ame
En mil libros y en canciones
Siempre y cuando me ame
Siempre y cuando me ame
Sin país y sin casa
Músico a mi manera



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Montagné Gilbert y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: