Traducción generada automáticamente

This is How We Do it
Montell Jordan
So machen wir das
This is How We Do it
So machen wir das!This is how we do it!
(So machen wir das)(This is how we do it)
Sha-la-la-la-la-la-loSha-la-la-la-la-la-lo
Shabada-lo-lo-lo, wowShabada-lo-lo-lo, whoa
(So machen wir das!)(This is how we do it!)
Lo-lo-lo-low, oh, ohLo-lo-lo-low, oh, oh
So machen wir dasThis is how we do it
Es ist Freitagabend, und ich fühl mich gutIt's Friday night, and I feel alright
Die Party ist hier auf der WestseiteThe party is here on the West Side
Also greif ich nach meinem Bier und dreh's aufSo I reach for my 40 and I turn it up
Fahrer, nimm die Schlüssel zu meinem TruckDesignated driver, take the keys to my truck
Geh auf die Straße, denn ich bin gut draufHit the 'shaw 'cause I'm faded
Mädels auf der Straße sagen: Monty, yo, wir haben's geschafft!Honies in the street say: Monty, yo, we made it!
Es fühlt sich so gut an in meiner Hood heute NachtIt feels so good in my hood tonight
Die Sommerkleider und die Jungs in KaniThe summertime skirts and the guys in Kani
Alle Gangster haben das Drive-by vergessenAll the gangbangers forgot about the drive-by
Du musst deinen Groove finden, bevor du Geld verdienstYou gotta get your groove on, before you go get paid
Also heb deinen Becher und wirf die Hände hochSo tip up your cup and throw your hands up
Und lass mich die Party sagen hörenAnd let me hear the party say
Ich bin ein bisschen beschwipst und das alles nur, weil (so machen wir das)I'm kinda buzzed and it's all because (this is how we do it)
South Central macht es wie niemand sonst (so machen wir das)South Central does it like nobody does (this is how we do it)
An alle meine Nachbarn, ihr habt viel Stil (so machen wir das)To all my neighbors, you got much flavor (this is how we do it)
Lass uns den Beat umdrehen, die alte Schule zurückbringen (so machen wir das)Let's flip the track, bring the old school back (this is how we do it)
So machen wir das, alle Hände in die LuftThis is how we do it, all hands are in the air
Und wackelt sie von hier nach dortAnd wave them from here to there
Wenn du ein OG Mack oder ein Möchtegern-Spieler bistIf you're an OG Mack or a wannabe player
Siehst du, die Hood war gut zu mirYou see the hood's been good to me
Seit ich ein kleiner G warEver since I was a lower-case g
Aber jetzt bin ich ein großer GBut now I'm a big G
Die Mädels sehen, ich hab das GeldThe girls see I got the money
Hundert-Dollar-Scheine, LeuteHundred-dollar bills, y'all
Wenn du von dort kommst, wo ich herkomme, dann wüsstest duIf you were from where I'm from, then you would know
Dass ich mein Ding in einem großen schwarzen Truck machen mussThat I gotta get mine in a big black truck
Du kannst deins in einem '64 bekommenYou can get yours in a '64
Was auch immer es ist, die Party läuftWhatever it is, the party's underway
Also heb deinen Becher und wirf die Hände hochSo tip up your cup and throw your hands up
Und lass mich die Party sagen hörenAnd let me hear the party say
Ich bin ein bisschen beschwipst und das alles nur, weil (so machen wir das)I'm kinda buzzed and it's all because (this is how we do it)
South Central macht es wie niemand sonst (so machen wir das)South Central does it like nobody does (this is how we do it)
An alle meine Nachbarn, ihr habt viel Stil (so machen wir das)To all my neighbors, you got much flavor (this is how we do it)
Lass uns den Beat umdrehen, die alte Schule zurückbringen (so machen wir das)Let's flip the track, bring the old school back (this is how we do it)
Ich bin ein bisschen beschwipst und das alles nur, weil (so machen wir das)I'm kinda buzzed and it's all because (this is how we do it)
South Central macht es wie niemand sonst (so machen wir das)South Central does it like nobody does (this is how we do it)
YN-Vee, SCC (so machen wir das)YN-Vee, SCC (this is how we do it)
Ich werde niemals schwach auf einem Old-School-Track sein (so machen wir das)I'll never come wack on an old school track (this is how we do it)
Hör mal zuCheck it out
Es war einmal im Jahr '94Once upon a time in '94
Montell hatte kein Geld und das Leben war echt langsamMontell made no money and life sure was slow
Alles, was sie sagten, war, dass er 6' 8 groß warAll they said was 6' 8 he stood
Und die Leute dachten, die Musik, die er machte, sei gutAnd people thought the music that he made was good
Da lebte ein DJ und Paul war sein NameThere lived a DJ and Paul was his name
Er kam zu Monty und das sagte erHe came up to Monty, this is what he said
Du und Oji werdet ein bisschen Geld machenYou and Oji are gonna make some cash
Verkauft eine Million Platten und wir machen das schnellSell a million records and we're makin' tha' dash
Ohh, ich bin gut drauf, weil (so machen wir das)Ohh, I'm buzzin' because (this is how we do it)
South Central macht es wie niemand sonst (so machen wir das)South Central does it like nobody does (this is how we do it)
An alle meine Nachbarn, ihr habt viel Stil (so machen wir das)To all my neighbors, you got much flavor (this is how we do it)
Ich werde niemals schwach auf einem Old-School-Track sein (so machen wir das)I'll never come wack on an old school track (this is how we do it)
Ich bin ein bisschen beschwipst und das alles nur, weil (so machen wir das)I'm kinda buzzed and it's all because (this is how we do it)
South Central macht es wie niemand sonst (so machen wir das)South Central does it like nobody does (this is how we do it)
Oh, es ist Partyzeit (so machen wir das)Oh, it's party time (this is how we do it)
Direkt von der Westseite (so machen wir das)Straight up comin' from the West Side (this is how we do it)
OGs haben den Stil, ja (so machen wir das)OG's got the flavor, yeah (this is how we do it)
Und Monty macht es wie niemand sonst (so machen wir das)And Monty does it like nobody does (this is how we do it)
Komm schon, Def Jam, du weißt, was es ist (so machen wir das)C'mon now, Def Jam, you know what it is (this is how we do it)
Yo, Montell, hier ist Percy, MannYo, Montell, this Percy, man
Der Friseur, dein FriseurThe barber, your barber
Mann, ich sitze hier und höre dein Tape, AlterMan, I'm sitting up here listening to ya tape, dude
Und das ist echt der Hammer, MannAnd this shit is on, man
Du wirst es schaffen, KumpelYou gon' make it, fool
Mach weiter so, wie du es machst, MannKeep on doing what you doing, man
Meine Telefonnummer ist VorwahlMy phone number is area code
Neun, null, neun, null, achtzigNine, oh, nine, zero, eighty
Ruf mich an, MannGimme a call, man
Wir machen uns jetzt bereit, um ins Fox Hills Mall zu gehenWe getting ready to step out to the Fox Hills Mall right now
Aber, ähBut, uh
Es ist Montagmorgen, etwa viertel vor elf, FriedenIt's Monday morning, about a quarter to eleven, peace



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Montell Jordan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: