Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 8.452

Piccadilly Palare

Morrissey

Letra

Significado

Piccadilly Palare

Piccadilly Palare

Fuera de los rieles que estaba yOff the rails I was and
Fuera de los rielesOff the rails
Estaba feliz de quedarmeI was happy to stay
Quítate de mi caminoGet out of my way

En el estante estabaOn the rack I was
Carne fácil, y una compra razonablemente buenaEasy meat, and a reasonably good buy
Una compra razonablemente buenaA reasonably good buy

El Piccadilly palareThe Piccadilly palare
Era una jerga tontaWas just silly slang
Entre yo y los chicos de mi pandillaBetween me and the boys in my gang
Así que buena a vada, oh túSo bona to vada, oh you
Tu adorable eek yYour lovely eek and
Tu adorable riahYour lovely riah

Hemos hecho un antiguo oficioWe plied an ancient trade
Donde lanzamos toda la vidaWhere we threw all life's
Instrucciones de distanciaInstructions away
Intercambio de mentiras y excavaciones (a mi manera)Exchanging lies and digs (my way)

Causa en un abrigo con cinturónCause in a belted coat
Oh, yo sabía en secretoOh, I secretly knew
Que no tenía ni ideaThat I hadn't a clue
(No, no, no puedes llegar allí de esa manera(No, no, noyou can't get there that way
Sígueme)Follow me)

El Piccadilly palareThe Piccadilly palare
Era una jerga tontaWas just silly slang
Entre yo y los chicos de mi pandillaBetween me and the boys in my gang
Intercambio de palareExchanging palare
No lo entenderíasYou wouldn't understand
Buenos hijos como túGood sons like you
Nunca lo hagasNever do

Una sala de agua fríaA cold water room
No es mucho, lo séIt's not much, I know
Pero por ahora es donde pertenezcoBut for now it's where I belong
¿De verdad estoy haciendo mal?Am I really doing wrong?
Alrededor del centro de la ciudadAround the centre of town
Es donde pertenezcoIs where I belong
¿De verdad estoy haciendo mal?Am I really doing wrong?

Entonces, ¿por qué sonríes?So why do you smile
¿Cuándo piensas en Earl's Court?When you think about Earl's Court?
Pero lloras cuando piensas en todoBut you cry when you think of all
¿Las batallas que has librado (y perdido)?The battles you've fought (and lost)?
Puede que todo termine mañanaIt may all end tomorrow
O podría continuar para siempreOr it could go on forever
En cuyo caso estoy condenadoIn which case I'm doomed
Podría durar para siempreIt could go on forever
En cuyo caso estoy condenadoIn which case I'm doomed

Escrita por: Morrissey / Kevin Armstrong. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por Daniel y más 1 personas. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Morrissey y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección