Traducción generada automáticamente

Iv. Offertorium - 1. Domine Jesu Christe
Wolfgang Amadeus Mozart
Iv. Offertorium - 1. Herr Jesus Christus
Iv. Offertorium - 1. Domine Jesu Christe
Herr Jesus Christus, König der Herrlichkeit, befreieDomine Jesu Christe, Rex gloriae gloriae, libera
die Seelen aller gläubigen Verstorbenen aus den Qualen der Hölleanimas omnium fidelium defunctorum de poenis inferni
und aus dem tiefen Abgrund: befreie sie aus dem Maulet de profundo lacu: libera eas de ore
des Löwen, damit der Tartarus sie nicht verschlingt, damit sie nicht in die Dunkelheit fallen.leonis, ne absorbeat eas tartarus, ne cadant in obscurum.
Aber der heilige Michael, der Bannerträger, möge sie in das heilige Licht führen:Sed signifer sanctus Michael repraesentet eas in lucem sanctam:
Das, was du Abraham und seinem Samen versprochen hast.Quam olium Abrahae promisiti et semini ejus.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wolfgang Amadeus Mozart y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: