Traducción generada automáticamente

Bei Männern, welche Liebe fühlen
Wolfgang Amadeus Mozart
When Men Feel Love
Bei Männern, welche Liebe fühlen
PaminaPamina
When men feel loveBei Männern, welche Liebe fühlen
They also have a good heartFehlt auch ein gutes Herze nicht
PapagenoPapageno
To feel the sweet impulsesDie süßen Triebe mit zu fühlen
Is then the first duty of womenIst dann der Weiber erste Pflicht
BothBeide
We want to rejoice in loveWir wollen uns der Liebe freun
We live through love aloneWir leben durch die Lieb allein
We live through love aloneWir leben durch die Lieb allein
PaminaPamina
Love sweetens every troubleDie Lieb versüßet jede Plage
It sacrifices every creatureIhr opfert jede Kreatur
PapagenoPapageno
It spices our daysSie würzet unsre Lebenstage
It works in the circle of natureSie wirkt im Kreise der Natur
BothBeide
Its high purpose clearly showsIhr hoher Zweck zeigt deutlich an
Nothing is nobler than woman and manNichts Edlers sei, als Weib und Mann
Nothing is nobler than woman and manNichts Edlers sei, als Weib und Mann
Man and woman, and woman and manMann und Weib, und Weib und Mann
Man and woman, and woman and manMann und Weib, und Weib und Mann
Approaching the godsReichen an die Gotter an
Man and woman, and woman and manMann und Weib, und Weib und Mann
Approaching the godsReichen an die Gotter an
The gods, the godsDie Gotter an, die Gotter an



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wolfgang Amadeus Mozart y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: