Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 279

Popoli di Tessaglia

Wolfgang Amadeus Mozart

Letra

Völker von Thessalien

Popoli di Tessaglia

Völker von Thessalien!Popoli di Tessaglia!
Ah, nie war euer Weinen gerechterAh, mai più giusto fu il vostro pianto
Für euch nicht weniger als für dieseA voi non men che a questi
Unschuldigen Kinder, Admetos ist der VaterInnocenti fanciulli Admeto è padre
Ich verliere den geliebten Gatten, und ihr den geliebten KönigIo perdo l'amato sposo, e voi l'amato re
Unsere einzige Hoffnung, unsere LiebeLa nostra sola speranza, il nostro amor
Raubt uns dieses grausame SchicksalC'invola questo fato crudel
Ich weiß nicht, was ich zuerst in so schwerem UnglückNon so che prima in sì grave sciagura
Beklagen sollA compianger m'appigli
Vom Reich, von mir selbst oder von meinen KindernDel regno, di me stessa, o de' miei figli
Die Barmherzigkeit der Götter alleinLa pietà degli Dei sola
Bleibt uns, um sie zu bitten, um sie zu erlangenCi resta a implorare, a ottener
Ich werde als Gefährtin zu euren GebetenVedrò compagna alle vostre preghiere
Zu euren Opfern vor dem AltarAi vostri sacrifìzi avanti all'ara
Eine elende Mutter, zwei unglückliche KinderUna misera madre, due bambini infelici
Ein ganzes Volk in Tränen so präsentierenTutto un popolo in pianto presenterò così
Vielleicht wird mit diesem düsteren AnblickForse con questo spettacolo funesto
In dem schmerzlich die GefühleIn cui dolente gli affetti
Seine Gelübde ein Königreich erklärtI voti suoi dichiara un regno
Endlich der Zorn des Himmels besänftigt seinPlacato alfin sarà del ciel lo sdegno

Ich bitte nicht, ewige GötterIo non chiedo, eterni Dei
Den ganzen Himmel für mich heiterTutto il ciel per me sereno
Sondern möge mein Schmerz wenigstensMa il mio duol consoli almeno
Ein wenig Strahl der Barmherzigkeit tröstenQualche raggio di pietà
Keiner versteht mein LeidNon comprende i mali miei
Noch den Schrecken, der meine Brust erfülltNé il terror, che m'empie il petto
Wer von einer Frau die lebendige ZuneigungChi di moglie il vivo affetto
Wer von einer Mutter das Herz nicht hatChi di madre il cor non ha


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wolfgang Amadeus Mozart y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección