Traducción generada automáticamente

Maracatu Atômico (part. Chico Science)
Nação Zumbi
Atomaracatu (feat. Chico Science)
Maracatu Atômico (part. Chico Science)
Der Schnabel des KolibrisO bico do beija-flor
Küsst die Blume, küsst die BlumeBeija a flor, beija a flor
Und die ganze Fauna und Flora schreit vor LiebeE toda fauna-flora grita de amor
Wer das Banner trägtQuem segura o porta-estandarte
Hat die Kunst, hat die KunstTem a arte, tem a arte
Und hier zieht mit Stil das elektronische Atomaracatu vorbeiE aqui passa com raça eletrônico o maracatu atômico
Anamauê, auêia, aêAnamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aêAnamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aêAnamauê, auêia, aê
AnamauêAnamauê
Hinter dem Wolkenkratzer ist der Himmel, ist der HimmelAtrás do arranha-céu tem o céu tem o céu
Und danach gibt's einen anderen Himmel ohne SterneE depois tem outro céu sem estrelas
Oben auf dem Regenschirm, da ist der Regen, da ist der RegenEm cima do guarda-chuva, tem a chuva tem a chuva
Der hat so schöne Tropfen, dass man sie am liebsten essen möchteQue tem gotas tão lindas que até dá vontade de comê-las
Anamauê, auêia, aêAnamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aêAnamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aêAnamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aêAnamauê, auêia, aê
Inmitten des Blumenkohls ist die Blume, ist die BlumeNo meio da couve-flor tem a flor, tem a flor
Die, neben einer Blume, auch einen Geschmack hatQue além de ser uma flor tem sabor
Im Handschuhfach ist der Handschuh, ist der HandschuhDentro do porta-luva tem a luva, tem a luva
Den jemand mit schwarzen, scharfen Nägeln vergessen hat anzuziehenQue alguém de unhas negras e tão afiadas esqueceu de pôr
Anamauê, auêia, aêAnamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aêAnamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aêAnamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aêAnamauê, auêia, aê
Am Ende des Blitzableiters ist der Blitz, ist der BlitzNo fundo do para-raio tem o raio, tem o raio
Der aus der schwarzen Wolke des Gewitters gefallen istQue caiu da nuvem negra do temporal
Jede Tafel ist ganz schwarz, ist ganz schwarz, ist ganz schwarzTodo quadro negro é todo negro é todo negro
Ich schreibe deinen Namen darauf, nur um meine Zuneigung zu zeigenQue eu escrevo seu nome nele só pra demonstrar o meu apego
Anamauê, auêia, aêAnamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aêAnamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aêAnamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aêAnamauê, auêia, aê
Der Schnabel des KolibrisO bico do beija-flor
Küsst die Blume, küsst die BlumeBeija a flor, beija a flor
Und die ganze Fauna und Flora schreit vor LiebeE toda fauna flora grita de amor
Wer das Banner trägtQuem segura o porta-estandarte
Hat die Kunst, hat die KunstTem a arte, tem a arte
Und hier zieht mit Stil das elektronische Atomaracatu vorbeiE aqui passa com raça eletrônico o maracatu atômico
Anamauê, auêia, aêAnamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aêAnamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aêAnamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aêAnamauê, auêia, aê



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nação Zumbi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: