Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 448.582

Anochece / Manifiesto

Nach

LetraSignificado

Afgelopen Nacht / Manifest

Anochece / Manifiesto

(Een dag in de Voorsteden)(Un día en Suburbia)

Een stad die ons gevangen houdt, een vriend die verraadtUna ciudad que nos atrapa, un amigo que traiciona
Een deur die opengaat, een raam waar niemand achter kijktUna puerta que se abre, una ventana en la que nadie asoma
Een streling in de ochtend, een passieUna caricia en la mañana, una pasión
Een woede als symbool van actie van een generatieUna rabia como símbolo de acción de una generación

Een licht dat straalt, een lied dat me opbeurtUna luz que ilumina, una canción que me anima
Een traan die valt en een gewond leven reinigtUna lágrima que cae y que limpia una vida herida
Een straat die volloopt, een liefde die niet eindigtUna calle colapsada, un amor que no se acaba
Een politicus die wegkijkt en niets doetUn político que mira hacia otro lado y no hace nada

Een respect dat je verdient, een onschuld die verloren gaatUn respeto que se gana, una inocencia que se pierde
Een hart dat sneller klopt als een vijand terugkomtUn corazón que se acelera cuando un enemigo vuelve
Een agent die me beledigt, een plek ver weg van hierUn policía que me insulta, un lugar lejos de aquí
Een gevoel dat verborgen blijft uit angst voor wat ze van me zullen zeggenUn sentimiento que se oculta por miedo a qué dirán de mí

Een familie die elkaar omarmt, een broer van een andere kleurUna familia que se abraza, un hermano de otra raza
Een baas die glimlacht, een advies dat je zonder meer afwijstUn jefe que sonríe, un consejo que sin más rechazas
Een kortere weg, een luxe die me afleidtUn atajo, un lujo que me distrae
Een rust die me omarmt als de zon ondergaatUna calma que me arropa si el Sol cae

Een geur die herinneringen oproept, een meisje dat niet weet dat ik kijkUn olor que trae recuerdos, una chica que no sabe que la observo
Een gebroken fotoalbum, maar dat ik nog steeds bewaarUn álbum de fotos roto, pero que aún conservo
Een vrijheid die vlucht, een microfoon die me begrijptUna libertad que huye, un micro que me comprende
Een rechtvaardige wraak, een geheim dat wordt verkochtUna venganza justa, un secreto que se vende

Een verhaal dat niet te begrijpen is, een vrouwenlichaamUna historia sin comprender, un cuerpo de mujer
Een verre kus, een moment van genotUn beso distante, un instante de placer
Een gisteren dat niet meer bestaat en een wereld die ons verwerptUn ayer que ya no existe y un mundo que nos repudia
Een dag in de VoorstedenUn día en Suburbia

En tegen degenen van wie ik houd, zeg ik houd volY a los que quiero les digo que aguanten
Verlies de moed niet, onze gloriedagen komen eraanNo desfallezcan, que nuestros días de gloria se acercan
Want alleen wie het verdient, zal vrij zijnQue solo quien lo merezca será libre
Dit is voor jullie, mijn broeders van een andere moederVa por vosotros, mis hermanos de otra madre
We zullen onoverwinnelijk zijnSeremos indestructibles

Spuw je woede eruitEscupir vuestra rabia
Ook al zeggen ze niet of het goed of slecht isAunque no digan si está bien o mal
Breng naar buiten wat je verrot, gladiatoren zonder mesSacar lo que os pudre, gladiadores sin puñal
Voor iedereen die me voelt en me accepteert zoals ik benPor todos los que me sienten y me aceptan cómo soy
Dit is voor jullie, b-boysVa por vosotros, b-boys

Een moeilijke tijd, een stilte die ontspantUn tiempo difícil, un silencio que relaja
Een man die niet opgeeft, een simpele strohalmUn hombre que no se rinde, un simple perro de paja
Een afstand die je accepteert, een joint die me verbruiktUna distancia que se asume, un porro que me consume
Een nacht, een plein, een fles die ons verbindtUna noche, una plaza, una botella que nos une

Een rijm dat ontsnapt, een droom om te bereikenUna rima que se escapa, un sueño por conseguir
Een schema dat je opsluit, een naam die ik niet wil horenUn horario que encarcela, un nombre que no quiero oír
Een moeder die op me wacht, een daad van vriendelijkheid, een misdaadUna madre que me espera, un acto de bondad, un crimen
Een rap die weer tot leven komt als de rest me deprimeertUn rap que resucita cuando el resto me deprime

Een ik hou van je, een tot ziens en een waaromUn te quiero, un hasta luego y un porqué
Een geluk dat me beschermt, omdat ik het zelf heb gezochtUna suerte que me ampara, porque yo me la busqué
Een biljet dat uit mijn zak komt, een leegteUn billete que sale de mi bolsillo, un vacío
Een buurt die me herinnert waar mijn mensen zijnUn barrio que me recuerda donde están los míos

Een zonde zonder spijt, een speeltje dat nog steeds vermaaktUn pecado sin remordimientos, un juguete que aún divierte
Een enkele weg, een leven of een doodUn solo camino, una vida o una muerte
Een stevige stap over een plas, een portret zonder lijstUn paso firme sobre un charco, un retrato sin un marco
Een pagina die nog steeds blanco isUna página que sigue en blanco

Een lied, een geboorte, een sprongetje, een huilenUn canto, un parto, un salto, un llanto
Een druppel bloed die opdroogt op het asfaltUna gota de sangre secándose en el asfalto
Een boom die droge bladeren huilt, een standbeeld dat vergaatUn árbol que llora hojas secas, una estatua que se pudre
Een lucht die ik nooit zie, omdat de rook het bedektUn cielo que nunca veo, porque el humo lo recubre

Een cadeau dat ik waardeer, een kunst die me doet bevenUn regalo que agradezco, un arte que me hace temblar
Een zee die altijd luistert als ik wil pratenUn mar que siempre escucha cuando quiero hablar
Een thuis waar ik rust, een plek van haat en woedeUn hogar donde descanso, un lugar de odio y de furia
Een dag in de VoorstedenUn día en Suburbia

En aan degenen die me horen, vecht, niet alles is verlorenY a quienes me escuchen que luchen no todo está perdido
Dit is voor jullie, mijn fans, ik beschouw jullie als vriendenVa por vosotros, mis fans, os considero amigos
Aan San Blas en de herinneringen die ik nog hebA San Blas y los recuerdos que aún conservo
Alicante en zijn straten, waar ik naar terugkeerAlicante y sus calles, a las que vuelvo

Aan mijn familie voor hun onvoorwaardelijke liefde vanaf het beginA mi familia por su amor incondicional desde el inicio
Mijn moeder en haar tederheid, mijn vader en zijn opofferingMi madre y su ternura, mi padre y su sacrificio
Aan degene die mogelijk heeft gemaakt dat ik hier blijfA quien ha hecho posible que yo siga aquí
Springend in het diepe met elk album, dit is voor jouSaltando al vacío en cada disco, esto va por ti

Ik heb alleen een dag nodig, een dag in deze stadSolo necesito un día, un día en esta ciudad
Een dag om te bewijzen dat ik hier ben, dat ik nog leefUn día para demostrar que estoy aquí, que sigo vivo
Jullie kunnen me Nach noemen, de bondgenoot of de vijandPodéis llamarme Nach, el aliado o el enemigo
Of de gek, de verlichteO el loco, el iluminado
Maar ik ben gewoon een van jullie, en ik heb alleen een papier nodigPero yo soy uno más, y solo necesito un papel
Een microfoon en een paar open geestenUn micrófono y unas mentes dispuestas
Om te luisteren en te voelenA escuchar y a sentir
Ik heb alleen een dag nodigSolo necesito un día
Een dag in de VoorstedenUn día en Suburbia

Mijn vader is de zon, mijn moeder de maanMi padre es el Sol, mi madre la Luna
Mijn broer is de wind en de aarde is mijn wiegMi hermano es el viento y el planeta tierra mi cuna
Mijn enige kinderen zijn de zinnen die ik verzinMis únicos hijos son las frases que me invento
En mijn grootste cadeau is dit moment te levenY mi mayor regalo es vivir este momento

Waarin ik voel dat zwijgen een doodzonde isEn el que siento que callar es un pecado capital
In de hoofdstad van de zonde willen ze me onthoofdenEn la capital del pecado me quieren decapitar
En hoewel ik mijn kinderen in een sprookje zou willen opvoedenY aunque quisiera criar a mis hijos en un cuento de hadas
Weet ik dat de wereld vergaat en ze niets zullen overhoudenSé que el mundo se acaba y no les quedará nada

Ze zullen ratten zijn en het riool zal hen mishandelenSerán ratas y la cloaca les maltratará
De stad zal zijn naald steken en niemand zal kalmerenLa ciudad clavará su aguja y nadie aplacará
De haat die hen duwt, er zal niets zijn, alleen heksenEl odio que les empuja, no habrá nada solo brujas
Terwijl de rijke kinderen in hun bubbel reizenMientras los niños ricos viajarán en su burbuja

Van luxe, van onfeilbare arrogantieDe lujo, de arrogancia infalible
Ik kom uit een plek waar ze zeiden dat slagen onmogelijk wasYo vengo de un lugar donde decían que triunfar era imposible
Nach, een andere troubadour in de jungle die doet alsof hij vrij isNach otro juglar en la jungla jugando a ser libre
Nach, een andere troubadour die oordeelt over degene die onbewogen oordeeltNach otro juglar jugando a juzgar al que juzga impasible

En die MC's zo ongelooflijk als ze schrijvenY esos MC's tan increíbles cuando escriben
Nee, ze doen geen wetenschap, ze beschrijven niet wat ze levenNo, no hacen ciencia, no describen lo que viven
Ze imiteren alleen houdingen van iemand die ze willen zijnSolo calcan actitudes de alguien que quieren ser
Terwijl mijn geest macht vertegenwoordigt zoals Uri GellerMientras mi mente representa poder como uri geller

In staat om de straf te zien, in de verraad van een vriendCapaz de ver el castigo, en la traición de un amigo
Ik zeg jullie dat er buiten klootzakken zijn die alleen naar hun navel kijkenOs digo que hay fuera hijos de puta solo miran su ombligo
Randfiguren die constant over de rand rennenBordes que corren sobre un borde constantemente
En hun bankrekeningen dikker makenHaciendo que engorden sus cuentas corrientes

Met hun meest serieuze en onverschillige gezichtPoniendo su mueca más seria e indiferente
Als ze zien dat de dakloze zijn ellende op de stoep bloedtAl ver que el indigente sangra su miseria en la acera de enfrente
Ik ben niet verbaasd om dezelfde te zienYa no me asombro de ver a los mismos
Die door puin rommelen, ik zie ze hun trots op hun schouders dragenRevolviendo escombros, les veo llevar su orgullo a hombros

Strijdend tegen het systeem dat jullie corrumpeertLuchando contra el sistema que os corrompe
Zien dat idioten zonder naam alleen maar shit praten en zich verstoppenViendo que idiotas sin nombre solo hablan mierda y se esconden
Op straat waar kinderen met rode ogen groen roken in steegjesEn la calle donde niños de ojos rojos fuman verde en callejones
Altijd in de problemenSiempre metiéndose en marrones

Hun grijze materie in het wit voorspelt een zwarte toekomstSu materia gris en blanco un futuro negro augura
Terwijl de paarse regen hun dromen verdrinktMientras la lluvia purpura ahoga sus ilusiones
Ik keek in de spiegel met de ogen van degene die me haatYo me miré al espejo con los ojos de quien me odia
En voelde me euforisch omdat alles psychologisch isY me sentí eufórico porque todo es psicológico

In deze dierentuin van gieren en kamelenEn este zoológico de buitres y camellos
Van hongerige honden die wachten op het moment om mijn nek te bijtenDe perros hambrientos esperando el momento de morder mi cuello
Maar daarom zwijg ik niet, ik raak niet in de war, ik vlucht nietPero no por ello callo, ni me rayo, ni huyo
Het gemompel van een slimmerik heeft me niet vernietigdEl murmullo de un listillo no me destruyó

Ik leer alleen wat waar isSolo me instruyo en lo cierto
Zoals dat de wetenschap bewijst dat God dood isComo que la ciencia demuestra que Dios ha muerto
Waar als het open vuur in Gaza en de Westelijke JordaanoeverCierto como el fuego abierto en Gaza y Cisjordania
Waar als het zien van mijn geloof jouw berg verplaatstCierto como ver mi fe moviendo tu montaña

Het uit Spanje halen, hier is mijn koninkrijkSacándola de España aquí es donde está mi reino
Ik wil ook een troon, en wie niet?Yo también quiero un trono ¿Y quién no?
Jouw kinderen gaan niet naar school omdat ze rap luisterenTus hijos no van a clase porque escuchan rap
Geen reden tot bezorgdheid, jouw kinderen luisteren naar rap omdat ze stijl hebbenNo hay por qué preocuparse, tus hijos escuchan rap porque tienen clase

Ze maken onze slang hun eigen, ze lachen om het snobismeHacen suyo nuestro argot se burlan de lo snob
Ze zijn geen robots, slachtoffers van de samenzwering van de super popNo son robots, víctimas del complot de la super pop
En al die mode shit, fashion victimY 'toa' esa mierda fashion victim
Meisjes die morgen iemand zullen doden voor een faceliftNiñatas que mañana matarán por hacerse un lifting

Dat is het onderwijs dat jullie geven, het maakt me wanhopigEsa es la educación que dais me desespera
Ik zet het op papier of neem het met humor zoals Dave ChappelleLo plasmo en un papel o me lo tomo con humor como Dave Chappelle
Ik heb meer dan één mond gesnoerd, hoewel zwijgen ook gratis isChapé más de una boca aunque callar también es gratis
In de stad zien velen me als een IlluminatiEn la ciudad muchos me ven como a un Illuminati

Met anderen is mijn relatie die van een yanki en een irakiCon otros mi relación es la de un yanki y un irakí
Het leven is zo, en ik blijf tot het einde kalmLa vida es así, y yo hasta el fin tranki
Jij met trankimazin zoals bolero's van Machín, treurigTú con trankimazin como boleros de Machín, triste
Jouw bestemming is die welke jij hebt gekozenTu destino es el que tu elegiste

En als ik ga reflecteren over het leven, gelukkig maarY puestos a reflexionar sobre la vida menos mal
Kijk: Kijk, aan het einde is het voor iedereen hetzelfdeMira: Mira al final es para todos igual
Het levenscyclus van een man, de dood als top en piekEs el ciclo vital de un hombre, la muerte como cima y cumbre
En er zijn geen wonderen, ik voel dat de weg lang isY no hay milagros, siento que el camino es largo

Met een hart van steen kleed ik me aan en ga ikCon el corazón de piedra me visto y salgo
Rijdend een dag meer tussen cheeta's en weaselsCabalgo otro día más entre guepardos y comadrejas
En hoewel ik tegen mijn moeder zeg dat er geen klachten zijnY aunque le diga a mi vieja que no hay queja
Ik wil ook een luxe chalet in de MoralejaYo también quiero un chalet de lujo en la Moraleja

En een Cadillac rijden, maar ik ben gelukkig met deze anorak, Panama JackY conducir un Cadillac pero soy feliz con este anorak, Panama Jack
En zonder meer handicap dan op een track springenY sin más hándicap que subirme a un track
En mijn realiteiten spuwenY escupir mis realidades
Voor jou zijn het zwakheden, voor mij zijn het gevoelighedenPara ti son debilidades para mi sensibilidades

Ze vullen me, trouw aan mijn mottoMe llenan, fiel a mi lema
Geld verdienen van het systeem door muziek te maken tegen het systeemGanar dinero del sistema haciendo música contra el sistema
Zonder meer wapens dan mijn tanden, mijn stem is een KalashnikovSin más armas que mis dientes mi voz es un Kalashnikov
Een molotovcocktail van de krachtige luidsprekerUn cóctel molotov desde el altavoz potente

Met de vloeistof voor de onwetende (eh), vloeibaar intellectueelCon el liquido al ignorante (eh), lo liquido intelectualmente
De brute kracht maakt me misselijk, dat laat ik aan de naziLa fuerza bruta me repugna se la dejo al nazi
Of aan de cani die elke ruzie op de gemakkelijke manier oplostO al cani que resuelve cualquier pugna de la forma fácil
Is het duidelijk? Ik kom zonder planTe queda claro? Yo vengo sin un plan

Ik ben een dichter die soldaat is gewordenSoy un poeta hecho soldado
En ik weet alleen dat de mix napalm is!Y solo sé que la mezcla es napalm!
Jij droomt ervan om Don Juan te zijn en champagne te verspillenTú sueñas con ser don Juan derrochar champán
Ik kijk liever naar degene die niets heeft en geef hem brood, manYo prefiero ver a quien no tiene y darle pan man

Dromer en toneelschrijver, linksSoñador y dramaturgo, zurdo
Goochelaar van de absurde zinPrestidigitador del sentido absurdo
Van het leven, het mijne melancholisch, ze zeggen dat het uniek isDe la vida, la mía melancólica dicen que única
Veroordeeld om te accepteren dat ik een publieke persoon benCondenado a asumir que soy persona pública

En mijn handtekening in stukken, ik ben meer van knuffels dan van handtekeningenY mi rúbrica en pedazos, soy más de abrazos que de autógrafos
Meer van paragrafen dan van fotografenMás de párrafos que de fotógrafos
En tegenover de klappen van het leven, dit is mijn elixerY ante los tortazos de la vida, este es mi elixir
Bestaan is voelen, hier voelen is schrijvenExistir es sentir, aquí sentir es escribir

En ik weet dat het enige geheim is dat er geen geheimen zijnY sé que el único secreto es que no hay secretos
Alleen respect voor de rap voordat ik een Ecko-trainingspak draagSolo respeto por el rap antes de usar un chándal ecko
Ik heb vrienden die je neuken als ze improviserenYo tengo coleguis que te follan si improvisan
Ook al dragen ze Levis en een shirtAunque vistan Levis y camisa

Ze kennen elke groep, elke skitConocen cada grupo, cada skit
Van voor de rap in Madrid, en jij weet niet eens wie Madlib isDesde antes del rap in Madrid, y tú no sabes ni quien es madlib
Keep it real, dat is de premisseKeep it real, es la premisa
Hoewel, keep it real, met jezelf, misschien is dat preciezerAunque, keep it real, contigo mismo, quizá sea más precisa

Volg de sporen van deze nomade, niets temt mePisa las huellas de este nómada nada me doma
Als niets de fout in Babylon vergeeft, zal ik marcheren naar (sayón)Si nada perdona el fallo en babilón marcharé a (sayón)
Hoewel niemand me herinnertAunque nadie me recuerde
Of deze stad die bijt en het groen verslindtNi esta ciudad que muerde y devora el verde

Voorsteden en hun horizonten, mastodont gebouwenSuburbia y sus horizontes, edificios mastodontes
Verslinden de weilanden, de parken, de bergenDevoran los prados, los parques, los montes
En wat blijft er over? Plassen asfalt? Hartaanvallen?¿Y qué nos queda? ¿Charcos de asfalto? ¿infartos?
Te veel lawaai in deze gevangenisDemasiao' barullo en este trullo

Ik spring en sluip weg, vlucht tussen de anonieme massaSalto y me escabullo, huyo entre la masa anónima
Die hun trots inslikken om daarna hun salaris te innenEsos que se tragan su orgullo pa' después cobrar la nómina
Er is geen hardere drug voor mij dan een podiumNo hay droga más dura para mi que un escenario
En er zijn geen meteorieten die de dinosaurussen uitstervenNi hay meteoritos que extingan al dinosaurio

Ik bedoel degene die ondertekent, degene die schrijftMe refiero al que suscribe, al que escribe
Degene die elke nacht weer tot leven komt in jouw audio-spelerAl que revive cada noche en tu reproductor de audio
Jouw ghetto blaster na zoveel gangster berichtenTu ghetto blaster tras tanto mensaje gangster
Zoveel ballast, wie vertrouwt, leidt alleen de rapTanto lastre quien se fía, ya al rap solo le guía

De koude filosofie van leven van dag tot dagLa fría filosofía de vivir al día
R van revolutie, A van attitude, P van poëzieR de revolución, A de actitud P de poesía
Xenofilie, dat is mijn wetenschapXenofilia esa es mi ciencia
Betekent wat het impliceert, liefde voor het verschilSignifica lo que implica amor por la diferencia

Liefde die ons marteltAmor que nos tortura
Omdat liefhebben de grootste gekte is, tenzij je met gekte houdtPorque amar es la mayor locura, a no ser que se ame con locura
Het zijn mijn twijfels die etteren omdat niets blijftSon mis dudas que supuran porque nada dura
Ik zou de tijd willen stoppen zoals Hiro NakamuraQuisiera parar el tiempo como Hiro Nakamura

Maar wat maakt het uit, mijn rimpel als mijn toewijding blind isPero que más da mi arruga si mi entrega es ciega
Als het universum de knikker is waarmee iemand speeltSi el universo es la canica con la que alguien juega
Alles komt op zijn tijd en ik begrijp het nietTodo nos llega su momento y no lo entiendo
Zoveel jaren investeren tot je voelt dat je stervende bentTantos años invirtiendo hasta que sientes que te estás muriendo

En nee, de morgen is niet zeker, etherischY no, el mañana no es certero, etéreo
Mysterie, serieus, kom uit je gatMisterio, en serio, sal de tu agujero
Ik typ vero in deze coliseum van politiekYo tecleo reo en este coliseo de politiqueo
Rappers van stripboeken en schietpartijen van oefenschotenRappers de tebeo y tiroteos de fogueo

Ik bezit de waarheid niet, hoewel ik die achtervolg, of dat geloof ikNo poseo la verdad aunque la persigo, o eso creo
Het belangrijkste is om te leven van verlangenLo importante es estar vivo de deseo
Lichamelijk, spiritueel, maakt niet uit, ieder voor zichCarnal, espiritual, da igual, cada cual
In zijn eigen ritueel mediteert, voor mij is het vitaalEn su propio ritual medita para mi es vital

Dynamiet aan elke zin toevoegenEcharle dinamita a cada frase
Om je te geven, zodat jij ze later aan de facho van jouw klas geeftPara dártelas, que tú se las regales luego al facha de tu clase
Misschien interesseert mijn leven je nooitPuede que mi vida nunca os interese
Het is niet geregisseerd door Martin Scorsese, maar bijnaNo está dirigida por Martín Scorsese pero casi

Ik vlieg tussen gebouwen als een yamakasiVoy volando entre edificios como un yamakasi
Zo doe ik het gemakkelijk als BraziliëAsí lo hago fácil como Brasil
En alleen voor het papier kan ik spanning eliminerenY solo ante el papel puedo eliminar tensión
Hij begrijpt me en vraagt me niet 80 euro per sessieEl me entiende y no me cobra 80 euros por sesión

De boodschap en niet de roem is mijn bagage die klimtEl mensaje y no la fama es mi bagaje trepa
Trap op me als je omhoog gaat, ik zal je vangen als je naar beneden komtPísame cuando subas, te cazaré pa' cuando bajes trepa
Tot de top van mijn dromen, je kunt het zienHasta la cima de mis sueños, podrás verlo
Mijn dromen zijn leugens die op een dag niet meer leugens zullen zijnMis sueños son mentiras que algún día dejarán de serlo

Van het werk noemen ze me nakomeling, het is genoeg om de microfoon naar de hemel te heffenDel verbo me llaman vástago, basta con alzar el micro al cielo
En er vallen bliksems op trommelvliezen, kijk naar onsY caen relámpagos en tímpanos, míranos
We zijn woede op een boomklapSomos furia sobre un boom clap
Kinderen van de catastrofe, apostelen van de waarheidHijos de la catástrofe, apóstoles de la verdad

Rap als vermaak dat het denken opwektRap como entretenimiento que agita el pensamiento
Zo voed ik de Nintendo-generatieAsí alimento a la generación Nintendo
Want als dit jouw drug is, kom op, ik nodig je uit voor een gramPorque si esta es tu droga vamos, yo te invito a un gramo
Ik proclameer de eer om de woede in jouw hypothalamus te zijnProclamo el honor de ser furor en tu hipotálamo

Terwijl ik profetieën uitstortMientras derramo profecías
Handelaar van de hoop en ze storten zich op me als op een messiasMercader de la esperanza y se abalanzan sobre mí como a un mesías
Maar er is geen betere leraar dan de foutPero no hay mejor profesor que el error
En geen zoetheid dan degene die lijdt en dan zijn pijn geneestNi más dulzura que el que sufre y luego cura su dolor

En zo heb ik geleefd in deze vloeibare, smaakloze tijdenY así he vivido en estos tiempos líquidos, insípidos
Zonder bang te zijn voor de angst om niet het typische te rappenSin tener miedo del miedo de no rapear lo típico
Het is niet anekdotisch, ik ben oprechtNo es anecdótico te soy sincero
Ik maak een notitieboek openbaar met mijn interne hel om jullie te ontroerenHago público un cuaderno con mi infierno interno para conmoveros

En als deze januari me ontwricht, ontspan ik en zingY si este enero me disloca me relajo y canto
Soma produceert stenen, ik gooi ze daarnaSoma produce rocas yo después las lanzo
Natuurlijk, ik negeer genesis, rum met seven up en hef het glasClaro que sí paso de genesi, ron con seven up y brindo
Op de hip-hop en de eer die ik hier brengPor el hip-hop y el homenaje que aquí brindo

Aan de mooie opwinding van het schrijvenAl lindo frenesí de la escritura
Snap je het?Lo captas?
Zielen in miniatuurAlmas en miniatura
Zijn niet geschikt voor dit vakNo son aptas pa' esta asignatura
En ze vleien de onzin, jij bent geen MCY adulan al disparate tú no eres MC
Etalageman met je pose van magnateManiquí de escaparate con tu pose de magnate

Wat probeer je? Als je zo verkoopt, ben je belachelijkQue pretendes? Si así vendes tú ridículo
En hier geven alleen hard werken en ballen titelsY aquí solo el trabajo duro y los testículos dan títulos
Arme duivel denkt dat hij een God is tussen de godenPobre diablo se cree un Dios entre los dioses
En is gewoon een ander paard in de stal dat schoptY tan solo es otro potro en el establo dando coces

Je roept om glorie en je verdient het nietPides a voces gloria y no te la mereces
Ik neem het drama van mijn roem aan en leef tussen zijn krapteYo asumo el drama de mi fama y vivo entre sus estrecheces
Ik heb het niet gepland, ik vloog gewoon als Tracy McGradyNo lo planeé, solo volé como Tracy McGrady
Ik maakte van rap mijn persoonlijke Brain trainingHice del rap mi personal Brain training

Mentale oefening aan de rand, ik slijp mijn stijlEjercicio mental al filo, afilo mi estilo
Concurrentie met het beeld in de spiegel waarin ik kijkCompitiendo con la imagen del espejo en el que miro
Gevangen in een tic-tac dat me verdooftCautivo de un tic-tac que me atonta
Mijn enige habitat een compact, wat moet ik je vertellen, jongenMi único hábitat un compact, Que te voy a contar chaval

Dat door underground te zijn, je niet origineler bentQue por ir de underground no eres más original
En niet omdat ik van universeel ben, ga ik commercieel klinkenY no por ser de universal voy a sonar comercial
Jullie hebben geen flauw idee, jullie verborrea is cynischNo tenéis ni puta idea, vuestra verborrea es cínica
Respectloos tegenover de militanten van mijn metriekFaltándole al respeto a militantes de mi métrica

Hier en in Latijns-Amerika, op de hele aardeAquí y en Latinoamérica, en todo el planeta tierra
Mijn rap zal zijn, mijn rap zal het licht zijn na de duisternisMi rap será, mi rap será la luz tras las tinieblas
Mijn rap zal het licht zijn (ja!) na de duisternisMi rap será la luz (¡si!) tras las tinieblas

Op de hele aarde, waar ze me ook horenEn todo el planeta tierra, donde sea que me escuchen
In Spanje, in Mexico, Peru, Colombia, Portugal, VenezuelaEn España, en México, Perú, Colombia, Portugal, Venezuela
Chili, Argentinië, Brazilië, Angola, Guinee, maakt niet uit waar jullie zijnChile, Argentina, Brasil, Angola, Guinea, da igual donde estéis
Bolivia, Puerto Rico, de Verenigde Staten, El Salvador, PanamaBolivia, Puerto Rico, Estados Unidos, El Salvador, Panamá
Costa Rica, Ecuador, al mijn Latijnse soldaten daarCosta Rica, Ecuador, todos mis soldados latinos ahí
Iedereen! Voor degenen die deze shit verslaafd maaktTodos! A los que esta mierda engancha
Dit is de rap die de ziel reinigt, die het leven bevlektEste es el rap que purifica el alma, que la vida os mancha
Nach, manifestNach, manifiesto


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nach y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección