Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 479

Art Killer (part. José James)

Nach

LetraSignificado

Kunstkiller (feat. José James)

Art Killer (part. José James)

NYC ist am StartNYC in the building
Nach und José JamesNach and José James
Das geht an alle KunstscharfschützenEsto va por todos los francotiradores del arte
KunstkillerArt killer
An all jene, die uns in den Rücken schießenTodos aquellos que nos disparan por la espalda

Kunstkiller, schaut von seinem MilitärparadeArt killer, te mira desde su desfile militar
Es kümmert ihn nicht, dass du atmestNo le suele importar que tú respires
Sein Aufstieg wird mit unserem Niedergang geschrieben, was soll's!Su ascenso se escribe con nuestro declive, ¡Qué más le das!
Während er von einer Yacht in der Karibik lächeltMientras sonríe desde un yate en el Caribe
Trocknet er dein Herz, damit du an Zahlen und Konten denkstTe seca el corazón para que pienses en cifras y en cuentas
Er legt dir Verbände an, die die Dinge verdecken, die du fühlstTe pone vendas, que tapen las cosas que sientas
Er versucht, dass du von dem abhängig bist, was du kaufst oder verkaufstIntenta que dependas de lo que compres o vendas
Er erfindet Schulden, will nicht, dass du mehr verstehstSe inventa deudas, no quiere que comprendas más

Kunstkiller, er spuckt auf die SchönheitArt killer, le escupe a la belleza
Er füllt seine Taschen und leert deinen KopfÉl llena su bolsillo y te vacía la cabeza
Er baut Betonfestungen, reißt das Unkraut ausConstruye fortalezas de hormigón, arranca la maleza
Während er vor der Liebe die Höflichkeit gähntMientras bosteza ante el amor la gentileza
Du bist ein weiteres Teil seines monetären PuzzlesTú eres otra pieza de su puzzle monetario
Ein Söldner, der sich vor seinem Werbespot betäubtUn mercenario que se aturde ante su spot publicitario
Gegner des Wissens, denn das kann man nicht kaufenAdversario del conocimiento porque no se compra
Kunstscharfschütze, verborgen im SchattenFrancotirador del arte escondido en el sombra

Aus der DunkelheitFrom the darkness (Desde la oscuridad)
Wird ein Traum aufsteigenA dream will rise
Um ein Feuer in die Nacht zu entfachenTo spark a fire into the night
Wir erheben unsere StimmenWe raise our voices (Nuestras voces)
Stehen zusammen, um das Leben von morgen zu bringenStand together, to bring tomorrows life

Kunstkiller, er bildet dich für seinen VorteilArt killer, te educa para el beneficio
Er ist nur ein fiktives Ungeheuer, bringt jede Reflexion aus der FassungSolo es un ogro ficticio, le saca de quicio cada reflexión
Er hat eine Abneigung gegen ZärtlichkeitSufre aversión por la ternura
Hass auf die Revolution, die in einer Partitur beginntOdia la revolución que empieza en una partitura
Er quält dich mit der strengen Schwere eines Tick-TackÉl te tortura con la estricta pesadez de un tic-tac

Dein Geist süchtig nach einem Bildschirm, einem Big MacTu mente adicta a una pantalla, un Big Mac
Während er uns diktiert, wie man Müll anhäuftMientras nos dicta cómo acumular basura
Hass auf die Revolution, die mit einer Skulptur beginntOdia la revolución que empieza con una escultura

Kunstkiller, er indoktriniert dich in der SchuleArt killer, te adoctrina en el colegio
Er lehrt dich, schmutzig zu spielen, zu sehen, dass alles seinen Preis hatTe enseña a jugar sucio, a ver que todo tiene un precio
Der kostenlose Akt ist nicht rentabel und wird zensiertEl acto gratuito no es rentable y lo censura
Hass auf die Revolution, die mit jedem Bild beginntOdia la revolución que empieza con cada pintura
Er macht die Fantasie zur Witwe, erschießt jeden TraumDeja viuda a la imaginación, fusila cada fantasía
In deinen Händen sieht er Gewinn und WareEn tus manos ve ganancia y mercancía
Kunstkiller vertraut nicht auf die Macht der KulturArt killer no se fía del poder de la cultura
Hass auf die Revolution, die in der Literatur beginntOdia la revolución que empieza en la literatura

Aus der DunkelheitFrom the darkness
Wird ein Traum aufsteigenA dream will rise (Un sueño)
Um ein Feuer in die Nacht zu entfachenTo spark a fire into the night (Un fuego)
Wir erheben unsere StimmenWe raise our voices
Stehen zusammen, um das Leben von morgen zu bringenStand together, to bring tomorrows life (Trayendo la luz)
Nur die Liebe wird der Weg sein, um zu wissenOnly love will the way to know
Um einen helleren Tag zu erkennenTo know a brighter day
Wir können alle zusammen aufbauenWe all can build together
Hand in Hand, lass es besser werdenHand in hand, let's make it better

Was wäre ich ohne die Filme von HitchcockQué sería de mí sin las películas de Hitchcock
Ohne die Magie in den Platten von George Clinton oder Jill ScottSin la magia en discos de George Clinton o Jill Scott
Was wäre ich ohne Orson Welles und Bürger KaneQué sería de mí sin Orson Welles y Ciudadano Kane
Was wäre ich ohne Prince und seinen Purple RainQué sería de mí sin Prince y su Purple rain
Was wäre ich ohne Mozart, ohne sein RequiemQué sería de mí sin Mozart, sin su Requiem
Was wäre ich ohne Jules Verne, ohne Dickens, ohne TolkienQué sería sin Julio Verne, sin Dickens sin Tollkien
Was wäre ich ohne Vivaldi und seine vier JahreszeitenQué sería de mí sin Vivaldi y sus cuatro estaciones
Ohne die Farben von Van Gogh, die Sonnenblumen malenSin los colores de Van Gogh pintando girasoles

Aus der DunkelheitFrom the darkness
Wird ein Traum aufsteigenA dream will rise
Um ein Feuer in die Nacht zu entfachenTo spark a fire into the night (Encender una llama)
Wir erheben unsere StimmenWe raise our voices (Alzando nuestras voces)
Stehen zusammen, um das Leben von morgen zu bringenStand together (Juntos, juntos) to bring tomorrows life


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nach y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección