Traducción generada automáticamente

Boots Of Spanish Leather
Nanci Griffith
Botas de cuero español
Boots Of Spanish Leather
Oh, estoy navegando, mi verdadero amorOh I'm sailing away, my own true love
Estoy navegando por la mañanaI'm sailing away in the morning
¿Hay algo que te pueda enviar desde el otro lado del mar?Is there something I can send you from across the sea?
Desde el lugar donde estaré llegando?From the place where I'll be landing?
No hay nada que puedas enviarme, mi verdadero amorThere's nothing you can send me, my own true love
No hay nada que desee poseerThere's nothing I'm wishing to be owning
Solo regresa a mí sin dañosJust carry yourself back to me unspoiled
Desde el otro lado de ese solitario océanoFrom across that lonesome ocean
Oh, pero pensé que quizás querrías algo finoOh, but I just thought you might want something fine
Quizás plata o doradoMaybe silver or of golden
Ya sea de las montañas de MadridEither from the mountains of Madrid
O de la costa de BarcelonaOr from the coast of Barcelona
Si tuviera las estrellas de la noche más oscuraIf I had the stars of the darkest night
Y los diamantes del océano más profundoAnd the diamonds from the deepest ocean
Los abandonaría todos por tu dulce besoI'd forsake them all for your sweet kiss
Eso es todo lo que deseo poseerThat's all I wish to be owning
Oh, tal vez me vaya por mucho tiempoOh, I might be gone a long ol' time
Y solo estoy preguntandoAnd it's only that I'm asking
¿Hay algo que te pueda enviar para recordarme?Is there something I can send you to remember me by?
¿Para hacer que tu tiempo sea más llevadero?To make your time more easy passing?
¿Cómo puedes, cómo puedes preguntarme de nuevo?How can, how can you ask me again?
Solo me trae tristezaWell it only brings me sorrow
Oh, lo mismo que querría hoyOh, the same thing I would want today
Lo querría de nuevo mañanaI would want again tomorrow
Oh, recibí una carta en un día solitarioOh, I got a letter on a lonesome day
Era de su barco navegandoIt was from his ship a-sailing
Diciendo, no sé cuándo volveré de nuevoSaying, I don't know when I'll be coming back again
Depende de cómo me sientaIt depends on how I'm feeling
Si tú, mi amor, debes pensar de esa maneraIf you, my love, must think that away
Estoy segura de que tu mente está vagandoI'm sure your mind is a-roaming
Estoy segura de que tus pensamientos no están conmigoI'm sure your thoughts are not with me
Sino con el país al que te dirigesBut with the country where you're going
Así que presta atención, presta atención al viento del oesteSo take heed, take heed of the western wind
Presta atención al clima tormentosoTake heed of stormy weather
Y sí, hay algo que puedes enviarme de vueltaAnd yes, there is something you can send back to me
Botas españolas de cuero españolSpanish boots of Spanish leather



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nanci Griffith y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: