Traducción generada automáticamente

Mountain Of Sorrow
Nanci Griffith
Montaña de Tristeza
Mountain Of Sorrow
Fácil viene, fácil vaEasy come, easy go
Nada fácil...aunqueAnything but easy…though
Estabas aquí, ahora te has idoYou were here, now you're gone
Eso es lo único que séThat's the only thing I know
Y es solo una tristeza másAnd it's just one more sorrow
Para arrojar sobre el montónTo throw upon the heap
Montaña de tristeza...empinadaMountain of sorrow…steep
Lo que ves, la nueva yoWhat you see, the new me
Cambiando justo delante de tus ojosChanging right before your eyes
Como una hoja en un árbolLike a leaf on a tree
Dejando ir antes de que vueleLetting go before she flies
Y es solo una tristeza másAnd it's just one more sorrow
Para arrojar sobre el montónTo throw upon the heap
Montaña de tristeza...empinadaMountain of sorrow…steep
Montaña de tristezaMountain of sorrow
Qué alto es el picoHow high the top
¿Debo escalar, debo escalar?Must I climb, must I climb
Siempre azulEver blue
Montaña de tristezaMountain of sorrow
¿Cuándo puedo pararWhen I can I stop
Y estar bienAnd be fine
Sabiendo que te he superado?Knowing I'm over you?
Fácil viene, fácil vaEasy come, easy go
Nada fácil...aunqueAnything but easy…though
Dije adiós, sabiendo queSaid goodbye, knowing I
Hubiera preferido decir holaWould have rather said hello
Y es solo una tristeza másAnd it's just one more sorrow
Para arrojar sobre el montónTo throw upon the heap
Montaña de tristeza...empinadaMountain of sorrow…steep
Montaña de tristeza...empinadaMountain of sorrow…steep



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nanci Griffith y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: