Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 13

Dollar Matinee

Nanci Griffith

Letra

Cine por un Dólar

Dollar Matinee

Ronnie se paró debajo del letrero del cineRonnie stood beneath the movie marquee
Sus recuerdos todos enroscados por dentroHis memories all curled up inside
Trataba de recordarHe was trying to remember
¿Era agosto o septiembre?Was it August or September
La había visto por última vezHe'd seen her for the last time

Escuchó que se había convertido en actrizHe'd heard that she'd become an actress
Dios, siempre tuvo el rostro más bonitoLord, she always had the prettiest face
Y se paró con las manosAnd he stood with his hands
En los bolsillos y esperóIn his pockets and waited
Por la función de cine por un dólarFor the dollar matinee

Dios, ella es más grande que la vida en la pantallaLord, she's bigger than life on the screen
Hay risas desde el balcón, DiosThere's a laugh from the balcony, good Lord
Y el sol te quemará y te cegaráAnd the Sun will burn you and blind you
Cuando vuelvas a la calleWhen you step back into the street

El teatro, olía tan familiarThe theater, she smelled so familiar
Era un viejo deleite de terciopelo ahumadoShe was a smokey old velvet delight
Sí, y se sentó adelanteYes, and he sat down front
Como siempre lo hacíaJust like he'd always done
Con los pies colgando en los pasillosWith his feet hanging out in the aisles

Y la miraba con ojos incrédulosAnd he watched her with eyes disbelieving
Sintió algo como el tiempo en su cerebroFelt something like time on his brain
Y se dijo a sí mismoAnd he told himself
¿No recuerdas que es soloDon't you remember it's only
Una parte que está interpretando?Just a part that she's playing

Dios, ella es más grande que la vida en la pantallaLord, she's bigger than life on the screen
Hay risas desde el balcón, DiosThere's a laugh from the balcony, good Lord
Y el sol te quemará y te cegaráAnd the Sun will burn you and blind you
Cuando vuelvas a la calleWhen you step back into the street

Ella estaba junto a alguna ventana en ParísShe stood by some window in Paris
Mientras los subtítulos traducían la escenaWhile the captions translated the scene
Oh, y Ronnie miraba fijamenteOh, and Ronnie stared back
Su cuerpo y respirabaAt her body and breathed
¡Cristo, es la primera vez que la veo!Christ, that's the first time I've seen it!

Detrás de él la gente se ibaBehind him the people were leaving
Bueno, los autobuses zumbaban afueraWell, the busses, they were humming outside
Pero el viejo Ronnie nunca se ibaBut old Ronnie never went
Del cine a menos queTo the movies unless
Pudiera quedarse y verlo dos vecesHe could stay and see it twice

Dios, ella es más grande que la vida en la pantallaLord, she's bigger than life on the screen
Hay risas desde el balcón, DiosThere's a laugh from the balcony, good Lord
Y el sol te quemará y te cegaráAnd the Sun will burn you and blind you
Cuando vuelvas a la calleWhen you step back into the street


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nanci Griffith y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección