Traducción generada automáticamente

Meu Mundo Ficaria Completo Com Você
Nando Reis
My World Would Be Complete With You
Meu Mundo Ficaria Completo Com Você
It's not because I stained my clothes just now as I was about to leaveNão é porque eu sujei a roupa bem agora que eu já estava saindo
Not even because I got stuck in heavy trafficNem mesmo por que eu peguei o maior trânsito
And ended up missing the movieE acabei perdendo o cinema
It's not because I can't find the paper where I wrote down the phone number that I needNão é porque não acho o papel onde anotei o telefone que estou precisando
Not even the finger I cut opening the canNem mesmo o dedo que eu cortei abrindo a lata
And it's still bleedingE ainda continua sangrando
It's not because I did poorly on the geometry testNão é porque fui mal na prova de geometria
And I might have to repeat the yearE periga d'eu repetir de ano
Not even my car that stopped in the middle of the night just because it ran out of gasNem mesmo o meu carro que parou de madrugada só por falta de gasolina
It's not because it's too cold, it's not because it's too hotNão é porque tá muito frio, não é porque tá muito calor
The problem is that I love youO problema é que eu te amo
I have no doubts that it would work out with youNão tenho dúvidas que com você daria certo
Together we would make so many plansJuntos faríamos tantos planos
With you, my world would be completeCom você o meu mundo ficaria completo
I see our children playingEu vejo nossos filhos brincando
And then they would grow up, and give us grandchildrenE depois cresceriam, e nos dariam os netos
The hunger that devours millions of BraziliansA fome que devora alguns milhões de brasileiros
Compared to that, it doesn't even matterPerto disso já nem tem importância
The death that takes our irreplaceable motherA morte que nos toma a mãe insubstituível
Suddenly I don't even remember herDe repente dela eu já nem me lembro
The defeat of '50 and the campaign of '70 lose all their meaningA derrota de 50 e a campanha de 70 perdem totalmente o seu sentido
Dates, facts, and anniversaries passAs datas, fatos e aniversários passam
Without leaving the slightest traceSem deixar o menor vestígio
Insults and promises and lies and offensesInjúrias e promessas e mentiras e ofensas
Go in one ear and out the otherCaem fora pelo outro ouvido
My wallet with my documents was stolenRoubaram a carteira com meus documentos
Annoyances that I don't even care aboutAborrecimentos que eu já nem ligo
It's not because I wanted and I didn't do itNão é porque eu quis e eu não fiz
It's not because I didn't goNão é porque não fui
And I won'tE eu não vou
The problem is that I love youO problema é que eu te amo
I have no doubts that I wanted to be closerNão tenho dúvidas que eu queria estar mais perto
Together we would live for a thousand yearsJuntos viveríamos por mil anos
Because our world would be completePor que o nosso mundo estaria completo
I see our children playingEu vejo nossos filhos brincando
With their children who would then bring us great-grandchildrenCom seus filhos que depois nos trariam bisnetos
It's not because I know she won't come that I don't see the door already openingNão é por que eu sei que ela não virá que eu não veja a porta já se abrindo
And that I don't want to have herE que eu não queira tê-la
Even if this reasoning makes no sense at allMesmo que não tenha a mínima lógica esse raciocínio
It's not that I'm looking in the infiniteNão é que eu esteja procurando no infinito
For luck to walk with meA sorte pra andar comigo
If faith can move mountainsSe a fé remove até montanhas
Desire is what makes the unreal possibleO desejo é o que torna o irreal possível
It's not because of that that I can't be happyNão é por isso que eu não possa estar feliz
Smiling and singingSorrindo e cantando
It's not because of that that she can't be happyNão é por isso que ela não possa estar feliz
Smiling and singingSorrindo e cantando
I won't say that I don't careNão vou dizer que eu não ligo
I say what I feel and what I amEu digo o que eu sinto e o que eu sou
The problem is that I love youO problema é que eu te amo
Don't doubt it, because it's no longer a secretNão tenha dúvidas, pois isso não é mais secreto
Together we would die, because we love each otherJuntos morreríamos, pois nos amamos
And the world would be deserted without usE de nós o mundo ficaria deserto
I see our children rememberingEu vejo nossos filhos lembrando
With their children who would already have their grandchildrenCom os seus filhos que já teriam seus netos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nando Reis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: