Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 7.482

Absolute zero 絶対零度

Natori

Letra

Significado

Absolute zero 絶対零度

なきごえ、とおくいきをあわせ、もういちどnakigoe, touku iki wo awase, mouichido
そんな、ぼくらのみらいsonna, bokura no mirai
をつよくねがううたo tsuyoku negau uta

かくめいぜんや、ぼくたちのこえはkakumei zenya, bokutachi no koe wa
よあけまえにかきけされていくyoake mae ni kakikesareteiku
ねが、えご、しっと、くだらないあくいnega, ego, shitto, kudaranai akui
それすらものみこんだ、すうぱあひいろおsore sura mo nomikonda, suupaa hiiroo

いきつぎだって、ぎりぎりなぼくらはikitsugi datte, girigirina bokura wa
もくとめ、あわせてあいずしてmokutome, awasete aizu shite
こえにならないこえがkoe ni naranai koe ga
たしかにきこえていたんだtashika ni kikoeteita nda

いやいや、そのあいをまもるためにiyaiya, sono ai o mamoru tame ni
いま、ひつようなのはima, hitsuyouna no wa
そんないいわけじゃないぜsonna iiwake janaize
きめられることのないkimerareru koto no nai
ありふれたみらいをarifureta mirai o

ぜんぶ、もやしつくしてぜったいれいどzenbu, moyashitsukushite zettai rei do
りゆうもていさいもかんけいないriyuu mo teisai mo kankei nai
もう、ふらっしゅばっくmou, furasshu bakku
でぃすこみゅにけーしょん!いまdis-komyunikeeshon! ima

きっと、ぼくらふあんていなえんちょうせんじょうkitto, bokura fuanteina enchousen jou
きこえた、いつのびのえすおえすkikoeta, itsunobi no s-o-s
そう、なんどだってsou, nan do datte
くりかえしてよべいべえkurikaeshite yo beibee
じごくのなるほうへjigoku no naru hou e

まったくもって、つまらないmattaku motte, tsumaranai
さびくさいまちのsabi kusai machi no
においやけんそうにばってnioi ya kensou ni batte

ひがいしゃずらするぜんあくhigaisha zura suru zenaku
にとどめをさしてくれni todome o sashitekure

まったくもって、つまらないmattaku motte, tsumaranai
さびくさいまちのsabi kusai machi no
においやけんそうにばってnioi ya kensou ni batte

ひがいしゃずらするぜんあくhigaisha zura suru zenaku
にとどめをさしてni todome o sashite!

ぜんぶ、もやしつくしてぜったいれいどzenbu, moyashitsukushite zettai rei do
うばって、うばいかえすぜんしょうせんubatte, ubaikaesu zenshousen
もう、ふらっしゅばっくmou, furasshu bakku
でぃすこみゅにけーしょん!いまdis-komyunikeeshon! ima

きっと、ぼくらふあんていなかんじょうせんじょうkitto, bokura fuanteina kanjou senjou
とだえた、いつのびのえすおえすtodaeta, itsunobi no s-o-s
そう、なんどだってsou, nan do datte
おもいだしてよべいべえomoidashite yo beibee

たしかにtashika ni

いまも、ずっとなりやまないでima mo, zutto nari yamanaide
ぼくらをゆらしたbokura o yurashita
ろっくんろおるのようにrock 'n' roll no you ni
おくびょうにさえいらだつokubyou ni sae iradatsu
ぼくのおろかさもboku no oroka sa mo
けせないかこのいたみもkesenai kako no itami mo

ぜんぶをかかえて、あるいていくんだzenbu o kakaete, aruiteiku nda
ぜんぶをかかえて、あるいていくんだzenbu o kakaete, aruiteiku nda

ぜんぶ、もやしつくしてぜったいれいどzenbu, moyashitsukushite zettai rei do
しろくろつけようぜ、えんちょうせんそうshirokuro tsukeyouze, enchousen sou

なんどもnan do mo
なんどもnan do mo
なんどもnan do mo
なんどもnan do mo

ぜんぶ、もやしつくしてぜったいれいどzenbu, moyashitsukushite zettai rei do
りゆうもていさいもかんけいないriyuu mo teisai mo kankei nai
もう、ふらっしゅばっくmou, furasshu bakku
でぃすこみゅにけーしょん!いまdis-komyunikeeshon! ima

ずっと、ぼくらふあんていなえんちょうせんじょうzutto, bokura fuanteina enchousen jou
きこえた、いつのびのえすおえすkikoeta, itsunobi no s-o-s
そう、なんどだってsou, nan do datte
この、かんじょうがまたkono, kanjou ga mata
さけんでだってずっとsakende datte zutto!

なきごえ、とおくいきをあわせ、もういちどnakigoe, tooku iki o awase, mou ichido
うばわれることのない、ありふれたみらいをubawareru koto no nai, arifureta mirai o

うんめいがなんだってなあunmei ga nan datte naa
ぜつぼうがなんだってzetsubou ga nan datte

そのめにうつった、ぜんぶをかかえてsono me ni utsutta, zenbu o kakaete
いきていくんだ、まちがいないさikiteiku nda, machigainaisa

よあけがこなくたってyoake ga konakutatte
あめがふりやまなくたってame ga furi yamanakutatte

いてつくほどもえているitetsuku hodo moeteiru

ぜったいれいどzettai rei do

Zéro absolu

Des cris, en synchronisant nos souffles, encore une fois
C'est ça, notre avenir
Une chanson qui souhaite ardemment

La révolution, notre voix
S'efface avant l'aube
Désirs, égo, jalousie, des conneries
Tout ça englouti, super héros

On est à bout de souffle, à deux doigts
On se fixe, on se fait signe
Des voix qui ne peuvent pas s'exprimer
On les entendait clairement

Non, non, pour protéger cet amour
Ce qui est nécessaire maintenant
Ce ne sont pas de telles excuses
Un avenir banal

Tout brûle, jusqu'à zéro absolu
Peu importe la raison ou l'apparence
Déjà, un flashback
Communication ! Maintenant

Sûrement, on est sur un terrain instable
On a entendu, un SOS d'un autre temps
Oui, encore et encore
Appelle-moi, bébé
Vers les enfers qui résonnent

C'est vraiment ennuyeux
L'odeur de cette ville
Et la guerre qui s'installe

Fais en sorte que le mal
Prenne fin

C'est vraiment ennuyeux
L'odeur de cette ville
Et la guerre qui s'installe

Fais en sorte que le mal
Prenne fin

Tout brûle, jusqu'à zéro absolu
On vole, on reprend le contrôle
Déjà, un flashback
Communication ! Maintenant

Sûrement, on est sur un terrain instable
On a entendu, un SOS d'un autre temps
Oui, encore et encore
Souviens-toi, bébé

C'est certain

Maintenant, ça ne s'arrête jamais
On est secoués
Comme du rock'n'roll
Même ma lâcheté
Ne peut effacer cette douleur

On avance, en portant tout
On avance, en portant tout

Tout brûle, jusqu'à zéro absolu
Mettons du noir et blanc, la guerre

Encore et encore
Encore et encore
Encore et encore
Encore et encore

Tout brûle, jusqu'à zéro absolu
Peu importe la raison ou l'apparence
Déjà, un flashback
Communication ! Maintenant

Toujours, on est sur un terrain instable
On a entendu, un SOS d'un autre temps
Oui, encore et encore
Cette émotion qui crie encore

Des cris, en synchronisant nos souffles, encore une fois
Un avenir banal, qui ne peut pas être volé

Peu importe ce que le destin dit
Peu importe ce que le désespoir dit

Tout ce qui est devant mes yeux, je le porte
Je vis, c'est sûr

Même si l'aube ne vient pas
Même si la pluie ne s'arrête pas

Brûlant jusqu'à en geler.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Natori y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección