Tradução automática

Labirinto
Nek (IT)
Labyrinth
Labirinto
Ich hab dich gestern Abend gesehenTi ho vista ieri sera
Wie du schnell gegangen bistChe camminavi in fretta
Ich hätte dir gerne eine Streicheleinheit gegeben und dannAvrei voluto darti una carezza e poi
In diesem FrühlingIn questa primavera
Auf den Sonnenstrahlen wartendChe il sole ancora aspetta
Habe ich es nicht geschafft, dir zu sagenNon son riuscito a dirti
Nicht einmal, wie es dir gehtNemmeno come stai
Doch wie oft schon hatte ich den Drang, dichMa quante volte ormai la voglia di
Zu rufen, weißt duChiamarti sai
Und deine Stimme zu hörenE risentire la tua voce
Um mich dann zu überzeugen, dass es so sinnlos istPer poi convincermi che è inutile così
Erneut zu ertrinkenAnnegare nuovamente
In meinen SchauergefühlenTra i miei brividi
Hey, sag mir, obHei, tu dimmi se
Es einen Weg gibtUn modo c'è
Um zurückzukommen, du und ichPer ritornare io e te
Oder obOppure se
Es besser ist, dassE' meglio che
Wir es lassenLasciamo perdere
Und einfach gehenE andiamo via
Jetzt gehenAdesso via
Um das Leben zu lernenPer imparare a vivere
Und du, die du dort bleibstE tu che resti li
Regungslos am NachdenkenImmobile a pensare
Ob du fliehen möchtestSe hai voglia di scappare
Oder hier bleiben willstO di restare qui
Eine Kette, die uns bindetCatena che ci lega
Doch dann bricht sie sofortMa poi si spezza appena
Wir suchen die UmarmungCerchiamo quell'abbraccio
Die sich nie schließtChe non si chiude mai
Es wäre einfachSarebbe semplice
Und vielleicht ist es das nichtE forse invece non lo è
Wirklich zu verstehenCapire veramente
Ob es wirklich Liebe istSe davvero amore è
In jedem LabyrinthIn ogni labirinto
Gibt es nur einen AusgangUn'uscita sola c'è
Doch jetzt, immer und wie immerMa ora, ancora e come sempre
Weiß niemand, wo er istNessuno sa dov'è
Hey, sag mir, obHei, tu dimmi se
Es einen Weg gibtUn modo c'è
Um zurückzukommen, du und ichPer ritornare io e te
Oder obOppure se
Es besser ist, dassE' meglio che
Wir es lassenLasciamo perdere
Und einfach gehenE andiamo via
Jetzt gehenAdesso via
Um das Leben zu lernenPer imparare a vivere
Denn wir sind so sensibelPerché siamo così sensibili
Und hier, um uns zu jagenE stiamo qui a rincorrerci
Bis wir dannFino a che poi
Uns berühren und von uns fliehenSfiorandoci fuggiamo via da noi
Und ich frage mich, wasE io mi chiedo quello
Du dir selbst fragstChe tu domandi a te
Ist es schon vorbei oder gibt es nochÈ già finita oppure ancora
Eine EmotionUn'emozione c'è
Hey, sag mir, obHei, tu dimmi se
Es einen Weg gibtUn modo c'è
Um zurückzukommen, du und ichPer ritornare io e te
Oder obOppure se
Es besser ist, dassE' meglio che
Wir es lassenLasciamo perdere
Und einfach gehenE andiamo via
Jetzt gehenAdesso via
Um das Leben zu lernenPer imparare a vivere
Denn wir sind so sensibelPerché siamo così sensibili
Und hier, um uns zu jagenE stiamo qui a rincorrerci
Bis wir dannFino a che poi
Uns berühren und von uns fliehen.Sfiorandoci fuggiamo via da noi




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nek (IT) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: