Traducción generada automáticamente

Good Girl-Vanessa Marquez
N.E.R.D.
Buena chica - Vanessa Márquez
Good Girl-Vanessa Marquez
Dejaste a una buena chica (buena chica, buena chica)You just left a good girl (good girl, good girl)
Una buena chica que perdiste hoyA good girl you lost today
De algo tan bueno (buena chica, buena chica)From such a good thing (good girl, good girl)
De algo tan bueno te alejasteFrom such a good thing you walked away
Pensé que era tu luz guía, tu ángelThought I was your guiding light your angel
¿Por qué no lo supe?Why didn't I know
Estaba dispuesta a sacrificar mi haloWas prepared to sacrifice my halo
Estaba volviéndome locaI was buggin out
TodosEverybody
Venían a míWould come to me
ContándomeTellin me
Las cosas que veíanThe things they seen
Tu noviaYour girlfriend
Que vive para el centro de atenciónWho lives for the limelight
Bueno, está bienWell that's alright
Si eso es lo que te gustaIf that's what you like
Dejaste a una buena chica (buena chica, buena chica)You just left a good girl (good girl, good girl)
Una buena chica que perdiste hoyA good girl you lost today
De algo tan bueno (buena chica, buena chica)From such a good thing (good girl, good girl)
De algo tan bueno te alejasteFrom such a good thing you walked away (you walked away)
¿Cómo pude confundir tener sexo con hacer el amor?How could I mistake us having sex with making love
Dije que nunca lo sabríaSaid I'll never know
¿Cómo pude creer que sabías lo que era el amor real?How could I believe you knew what real love was
Tan real como podrías saberloAs real as you could know
TodosEverybody
Venían a míWould come to me
ContándomeTellin me
Las cosas que veíanThe things they seen
Tu noviaYour girlfriend
Que vive para el centro de atenciónWho lives for the limelight
Bueno, está bienWell that's alright
Si eso es lo que te gustaIf that's what you like
Dejaste a una buena chica (buena chica, buena chica) (oh, oh, oh, oh)You just left a good girl (good girl, good girl) (oh, oh, oh, oh)
Una buena chica que perdiste hoyA good girl you lost today
De algo tan bueno (buena chica, buena chica)From such a good thing (good girl, good girl)
De algo tan bueno te alejaste (te alejaste)From such a good thing you walked away
Rememoro ese momentoI reminisce to that moment
Cuando me abrazaste (me abrazaste)You held me close (you held me close)
Dijiste que podríamos reescribir la historiaSaid we could rewrite history
Entonces, ¿cómo pudiste arruinarlo?So how could you blow it
Ahora esta canción no tiene notas (no tiene notas)Now this song has no notes (no notes)
Entonces, ¿qué cantarán los ángeles? (Supongo que nada)So what will the angels sing (I guess nothing)
Pensé que había superado el mayor obstáculo de mi vidaThought I was over my life's biggest hurdle
Pero oh no, no, noBut oh no, no, no
Parece que los círculos del destino se repitenIt seems destiny's arrangement's circles
Pero así es como vaBut that's how it goes
Todos (todos)Everybody (everybody)
Venían a mí (venían a mí)Would come to me (come to me)
Contándome (contándome)Tellin me (tellin me)
Las cosas que veían (las cosas que veían)The things they seen (things they seen)
Tu noviaYour girlfriend
Que vive para el centro de atención (centro de atención)Who lives for the limelight (limelight)
Bueno, está bienWell that's alright
Si eso es lo que te gustaIf that's what you like
Dejaste a una buena chica (buena chica, buena chica)You just left a good girl (good girl, good girl)
Una buena chica que perdiste hoy (que perdiste hoy)A good girl you lost today (you lost today)
De algo tan bueno (buena chica, buena chica)From such a good thing (good girl, good girl)
De algo tan bueno te alejaste (te alejaste)From such a good thing you walked away (you walked away)
Dejaste a una buena chica (buena chica, buena chica)You just left a good girl (good girl, good girl)
(no realmente una chica celosa)(not really a jealous girl)
Una buena chica que perdiste hoyA good girl you lost today
(mi corazón abrió puertas a un lugar por el que podías pasar)(my heart opened doors to a place you could walk through)
De algo tan bueno (buena chica, buena chica)From such a good thing (good girl, good girl)
(más fotos que cualquier chica)(more pictures than any girl)
De algo tan bueno te alejasteFrom such a good thing you walked away
(realmente tu mejor amiga, alguien con quien podías hablar)(truly your best friend someone that you could talk to)
Dejaste a una buena chicaYou just left a good girl
Así que ahora estoy solteraSo I'm single now



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de N.E.R.D. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: