Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.342
Letra

Saute

Jump

[Verse 1 - Pharrell][Verse 1 - Pharrell]
Salut ? Hé maman, c'est moi mamanHello? Hey mom, it's me mom
Je peux pas te dire où je dors mamanCan't tell you where I sleep mom
Parce que c'est là où on est mamanCause that's where we be mom
Parfois je vole et je triche mamanSometimes I steal and cheat mom
Oui, j'ai de quoi manger mamanYes, I get enough to eat mom
Maman, tu peux m'écouter ?Mom, can you listen to me?
Non ! Je touche pas aux flinguesNo! I don't mess with guns
Oui, dans mes voyages j'en ai vu unYes in my travels I have seen one
Non, être fugueur c'est pas marrantNo, being a runaway is no fun
Mais les règles de la maison c'étaient pas drôlesBut house rules sure were not fun
Quelque chose m'a dit deSomething told me to

[Chorus - Joel Madden & Benji Madden][Chorus - Joel Madden & Benji Madden]
(Saute ! Saute ! Saute ! Saute ! Saute !)(Jump! Jump! Jump! Jump! Jump!)
(Saute ! Saute ! Saute ! Saute ! Saute !)(Jump! Jump! Jump! Jump! Jump!)
Et je m'en fous maintenantAnd I don't care now
(Saute ! Saute ! Saute ! Saute ! Saute !)(Jump! Jump! Jump! Jump! Jump!)
(Saute ! Saute ! Saute ! Saute ! Saute !)(Jump! Jump! Jump! Jump! Jump!)
Parce qu'on sort pasCause we don't get out
(Saute ! Saute ! Saute ! Saute ! Saute !)(Jump! Jump! Jump! Jump! Jump!)
(Saute ! Saute ! Saute ! Saute ! Saute !)(Jump! Jump! Jump! Jump! Jump!)
Je vais faire mes bagages maintenantI'll pack my things now
(Saute ! Saute ! Saute ! Saute ! Saute !)(Jump! Jump! Jump! Jump! Jump!)
(Saute ! Saute ! Saute ! Saute ! Saute !)(Jump! Jump! Jump! Jump! Jump!)
Putain de merde, je me casse maintenantFuck this shit right now, I'm checking out
(Saute ! Saute ! Saute ! Saute ! Saute !)(Jump! Jump! Jump! Jump! Jump!)
(Saute ! Saute ! Saute ! Saute ! Saute !)(Jump! Jump! Jump! Jump! Jump!)

[Verse 2 - Joel Madden][Verse 2 - Joel Madden]
Hé papa, ça va, papa, c'est ce que tu dis papaHey dad, I'm ok dad, that's what you say dad
Je n'ai jamais pu obéir papaI never could obey dad
Tu avais des mauvais jours papaYou would have bad days dad
Et tu me faisais payer papaAnd you would make me pay dad
Me faisais sentir trop tristeMake me feel way sad
Punk rock, tatouages, blouson en cuirPunk rock, tatoos, leather jacket
De bonnes notes, ça vient pas avec ce packageGood grades don't come with that package
Oui, j'aimerais bien le matcherYes y'all I would love to match it
Mais les noms rendent ça plus dur à gérerBut names just make it harder to hack it by

[Chorus][Chorus]

[Verse 3 - Pharrell + (Joel Madden)][Verse 3 - Pharrell + (Joel Madden)]
Ne laisse pas tes profs t'apprendre la richesse à mortDon't let your teachers teach you about wealth to death
Peut-être qu'il y a autre chose (je me casse)Maybe there's something else (I'm checking out)
Ne laisse pas la NASA t'apprendre qu'on est seulsDon't let NASA teach you that we are by ourselves
Parce que crois-moi, il y a autre chose (je me casse)Cause trust me there's something else (I'm checking out)
Oh la la la, la la, la la - la la la, la la, la laOh la la la, la la, la la - la la la, la la, la la
Chut.. peut-être qu'il y a autre chose (je me casse)Shh.. maybe there's something else (I'm checking out)
Regarde, on fait pas partie de la magna chartaSee we're not part of the magna charta
Y'a pas de navette à louer pour nousThere's no shuttle for us to charter
Non.. ils gardent tout pour eux (je me casse)No.. they're keeping it for themselves (I'm checking out)
Dis à mon ex que j'essaieTell my ex-girlfriend I'm trying
Et à son nouveau copain, je l'affronteraisAnd her new boyfriend I'd fight him
Et qu'en est-il de mes cousins ?And what about my couzins?
Dis-leur que je les aimeTell em that I love em
Je ne suis pas parfait ni sarcastiqueI'm not perfect nor facetious
Mais chez moi, je me sens sans racinesBut at home I've felt seedless
Ton fils complètement sans haineYour son completely hateless
Regarde BBC, tu devrais voir çaTurn to BBC you should see this
Mille têtesA thousand heads

[Chorus][Chorus]

[Bridge][Bridge]
Je me suis réveillé en pensant qu'un jour (je me casse) (saute !)I woke up thinking someday (I'm checking out) (jump!)
J'aimerais que ça soit comme je veux (saute !)Wish I had it my way (jump!)
Bien que je sois un rebelle, certains peuvent dire (je me casse) (saute !)Though I'm a rebel some can say (I'm checking out) (jump!)
On m'a dit que c'était ni (saute ! saute ! saute !)I'm told it's neither (jump! jump! jump!)
(Je me casse) ..(I'm checking out) ..
(Je me casse)(I'm checking out)
[scratched] N-E-R-D[scratched] N-E-R-D


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de N.E.R.D. y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección